Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
1827 of 120 results
18.
To start <application>K3b</application> manually go to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>K3b - CD &amp; DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>.
(no translation yet)
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:69(para)
19.
Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. All tracks are selected by default.
În aplicația <application>K3b</application> selectați ce anume doriți să copiați. Implicit toate piesele sunt selectate.
Translated and reviewed by Doru Horișco
Shared:
În aplicația <application>K3b</application>, selectați melodiile pe care doriți să le copiați. În mod implicit, sunt selectate toate piesele.
Suggested by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:79(para)
20.
K3b ripping button
Butonul de copiere din K3b
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:93(phrase)
21.
The K3b ripping button
Butonul de copiere din K3b
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:96(para)
22.
Press the <guibutton>CD Ripping</guibutton> button. <placeholder-1/>
Apăsați pe butonul <guibutton>Copiere CD</guibutton> button. <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:86(para)
23.
No MP3 Support by Default
Nu există suport implicit pentru MP3
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:111(title)
24.
The <acronym>MP3</acronym> protocol is a restricted protocol. In order to utilize it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
Protocolul <acronym>MP3</acronym> este un protocol restricționat. Pentru a-l utiliza în <application>K3b</application>, consultați informațiile de la finalul acestei proceduri.
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:112(para)
25.
<guilabel>Options</guilabel> - provides settings for filetype (Wave, MP3, Flac, and Ogg-Vorbis), destination directory, and other options. <placeholder-1/>
<guilabel>Opțiuni</guilabel> - furnizează opțiuni pentru tipuri de fișiere (Wave, MP3, Flac și Ogg-Vorbis), directorul de destinație și altele. <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:108(para)
26.
<guilabel>File Naming</guilabel> - provides settings for file naming pattern, playlist pattern, as well as the ability to remove blanks with a user configurable character.
<guilabel>Denumire fișier</guilabel> - oferă opțiuni pentru șabloane de denumire a fișierelor, șabloane de liste de redare, ca și posibilitatea de a înlocui spațiile albe cu un caracter ales de dvs.
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:122(para)
27.
<guilabel>Advanced</guilabel> - provides settings for paranoia, read retries, and others.
<guilabel>Avansat</guilabel> - oferă opțiuni de reglare a modului de corecție, a numărului de încercări de citire și altele.
Translated and reviewed by Claudia Cotună
Located in musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:130(para)
1827 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudia Cotună, Cociu Petru, Doru Horișco, Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Virgil, bellgun, naid.