|
11.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
Projekt Dokumentacji Ubuntu
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:18(publishername)
|
|
12.
|
|
|
This chapter contains information about the various multimedia possibilities within Kubuntu.
|
|
|
|
Ten rozdział zawiera informacje o możliwościach używania multimediów w Kubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:17(para)
|
|
13.
|
|
|
Music
|
|
|
|
Muzyka
|
|
Translated and reviewed by
Maciej Baron
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:35(title)
|
|
14.
|
|
|
Playing Audio CDs
|
|
|
|
Odtwarzanie płyt Audio CD
|
|
Translated and reviewed by
Maciej Baron
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:38(title)
|
|
15.
|
|
|
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. To play the <acronym>CD</acronym>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. If you would like to always play Audio <acronym>CD</acronym>s with <application>Amarok</application>, select the <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. If you are connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve the <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. If lyrics are available for the song currently playing, select the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. You can also retrieve artist information from <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
|
|
|
|
System Kubuntu automatycznie wykrywa i montuje dźwiękowe płyty <acronym>CD</acronym> włożone do napędu. Objawia się to pojawieniem dialogu z zapytaniem o czynności do wykonania na albumie. Aby odsłuchać płytę, wybierz pozycję <guilabel>Odtwórz Audio CD za pomocą Amarok</guilabel> i kliknij przycisk <guibutton>OK</guibutton> button. Jeżeli chcesz, żeby system zawsze odtwarzał dźwiękowe płyty <acronym>CD</acronym> przy użyciu programu <application>Amarok</application>, zaznacz pole wyboru <guilabel>Zawsze tak rób dla tego nośnika</guilabel> i naciśnij przycisk <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> automatycznie pobierze dane o autorze, tytule płyty i poszczególnych piosenek z bazy danych <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>, jeżeli tylko będzie dostępne połączenie z Internetem. Aby wyświetlić słowa aktualnie odtwarzanej piosenki (o ile tylko są dostępne), przejdź na zakładkę <guilabel>Teksty</guilabel>. Możesz pobrać informacje o wykonawcy z <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedii</ulink> wybierając zakładkę <guilabel>Wykonawca</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:40(para)
|
|
16.
|
|
|
Ripping Audio CDs
|
|
|
|
Zgrywanie płyt Audio CD
|
|
Translated and reviewed by
Maciej Baron
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:59(title)
|
|
17.
|
|
|
When you insert an Audio <acronym>CD</acronym> into Kubuntu, the system will recognize it, mount it, and then ask you what you would like to do with the <acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Extract and Encode Audio Tracks</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton>. This will open <application>K3b</application>, the <acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> Kreator, providing you with various options.
|
|
|
|
System Kubuntu automatycznie wykrywa i montuje dźwiękowe płyty <acronym>CD</acronym> włożone do napędu. Objawia się to pojawieniem dialogu z zapytaniem o czynności do wykonania na albumie. Wybierz pozycję <guilabel>Zgraj utwory za pomocą K3b</guilabel> i kliknij przycisk <guibutton>OK</guibutton>. Spowoduje to otworzenie programu <application>K3b</application> - kreatora <acronym>CD</acronym> i <acronym>DVD</acronym>, który pozwala na przeprowadzanie różnych operacji.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:62(para)
|
|
18.
|
|
|
To start <application>K3b</application> manually go to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>K3b - CD & DVD Burning</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
Aby ręcznie uruchomić program <application>K3b</application> przejdź do <menuchoice><guimenu>Menu KDE</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>K3b - Nagrywanie płyt CD i DVD</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:69(para)
|
|
19.
|
|
|
Inside <application>K3b</application>, select what tracks you want to rip. All tracks are selected by default.
|
|
|
|
W programie <application>K3b</application> wybierz ścieżki do zgrania (domyślnie zaznaczone są wszystkie).
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:79(para)
|
|
20.
|
|
|
K3b ripping button
|
|
|
|
Przycisk zgrywania programu K3b
|
|
Translated and reviewed by
Pawel Dyda
|
|
|
|
Located in
musicvideophotos/C/musicvideophotos.xml:93(phrase)
|