Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
16 of 6 results
2.
Credits and License
Créditos y Licencias
Translated by Aitor gara
Reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
Créditos y licencia
Suggested by Paco Molinero
Located in docs/games/C/games.xml:3(title)
10.
The Ubuntu Documentation Project
El proyecto de Documentación de Ubuntu
Translated by Aitor gara
Reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
Proyecto de documentación de Ubuntu
Suggested by Paco Molinero
Located in docs/games/C/games.xml:18(publishername)
18.
<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where you command a spaceship and survive the passage of an asteroid field by shooting at the asteroids which then split into smaller parts until nothing is left.
<application>KAsteroids</application> es un rápido juego arcade de disparos, donde se controla una nave espacial para sobrevivir al paso de un cinturón de asteroides; se le dispara a los asteroides que se dividen en partes más pequeñas hasta que no queda nada.
Translated by VictorArguelles
Reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
<application>KAsteroids</application> es un rápido juego arcade de disparos, donde se controla una nave espacial para sobrevivir al paso de un cinturón de asteroides; se le dispara a los asteroides que se dividen en partes más pequeñas hasta que no queda nada.
Suggested by VictorArguelles
Shared:
<application>KAsteroids</application> es un juego arcade de disparos, se trata de una nave espacial que debe pasar un cinturón de asteroides sin chocar con ellos. La nave debe disparar a los asteroides para destruirlos, pero al hacerlo estos se dividen en partes más pequeñas, para pasar de nivel se deben destruir todos y cada uno de los asteroides.
Suggested by Rodrigo Vega Bracelis
Located in games/C/games.xml:77(para)
23.
<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player.
<application>KSirtet</application> es un clone de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra la PC.
Translated and reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
<application>KSirtet</application> es un clone de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra la PC.
Suggested by Martin Albisetti
Shared:
<application>KSirtet</application> es un clon de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra el PC.
Suggested by Paco Molinero
Located in games/C/games.xml:120(para)
49.
<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game in which the playing field consists of squares that contains points which can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally winning the board over.
<appllication>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
Translated by Antonio Pérez-Aranda Alcaide
Reviewed by Martin Albisetti
In upstream:
<appllication>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
Suggested by Antonio Pérez-Aranda Alcaide
Shared:
<application>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in games/C/games.xml:332(para)
138.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Launchpad Contributions:
Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
Suggested by Paco Molinero
Located in docs/games/C/games.xml:0(None)
16 of 6 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aitor gara, Antonio Pérez-Aranda Alcaide, Ariel Cabral, Arkaknio Rosenville, Asier García, Bárbara Jiménez, Camilo Ernesto Quintana Martínez, Edgardo Fredz, Efren Mauricio, Gabriela, José Ernesto Dávila Pantoja, Juan Cardelino, Julian Alarcon, Martin Albisetti, Miguel Pérez Colino, Natacha Menjibar, Paco Molinero, Patricio Molina, Ricardo Pérez López, Rodrigo Vega Bracelis, Taliesin, Unixscan, Victor Quintana, VictorArguelles, Xoxe, Z37A, glog, ofgomez, slavador, solracarevir, strugart, vipjonathan, wchancao.