|
2.
|
|
|
Credits and License
|
|
|
|
Créditos y Licencias
|
|
Translated by
Aitor gara
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
Créditos y licencia
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/games/C/games.xml:3(title)
|
|
10.
|
|
|
The Ubuntu Documentation Project
|
|
|
|
El proyecto de Documentación de Ubuntu
|
|
Translated by
Aitor gara
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
Proyecto de documentación de Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
docs/games/C/games.xml:18(publishername)
|
|
18.
|
|
|
<application>KAsteroids</application> is a fast arcade shooting game where you command a spaceship and survive the passage of an asteroid field by shooting at the asteroids which then split into smaller parts until nothing is left.
|
|
|
|
<application>KAsteroids</application> es un rápido juego arcade de disparos, donde se controla una nave espacial para sobrevivir al paso de un cinturón de asteroides; se le dispara a los asteroides que se dividen en partes más pequeñas hasta que no queda nada.
|
|
Translated by
VictorArguelles
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
<application>KAsteroids</application> es un rápido juego arcade de disparos, donde se controla una nave espacial para sobrevivir al paso de un cinturón de asteroides; se le dispara a los asteroides que se dividen en partes más pequeñas hasta que no queda nada.
|
|
|
Suggested by
VictorArguelles
|
Shared: |
|
<application>KAsteroids</application> es un juego arcade de disparos, se trata de una nave espacial que debe pasar un cinturón de asteroides sin chocar con ellos. La nave debe disparar a los asteroides para destruirlos, pero al hacerlo estos se dividen en partes más pequeñas, para pasar de nivel se deben destruir todos y cada uno de los asteroides.
|
|
|
Suggested by
Rodrigo Vega Bracelis
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:77(para)
|
|
23.
|
|
|
<application>KSirtet</application> is a <emphasis>Tetris</emphasis> clone which allows multiplayer duels as well as duels against the computer player.
|
|
|
|
<application>KSirtet</application> es un clone de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra la PC.
|
|
Translated and reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
<application>KSirtet</application> es un clone de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra la PC.
|
|
|
Suggested by
Martin Albisetti
|
Shared: |
|
<application>KSirtet</application> es un clon de <emphasis>Tetris</emphasis> que permite duelos multijugador como también duelos contra el PC.
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:120(para)
|
|
49.
|
|
|
<application>KJumpingcube</application> is a tactical one or two-player game in which the playing field consists of squares that contains points which can be increased. The object is to gain as many fields as possible, finally winning the board over.
|
|
|
|
<appllication>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
|
|
Translated by
Antonio Pérez-Aranda Alcaide
|
|
Reviewed by
Martin Albisetti
|
In upstream: |
|
<appllication>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
|
|
|
Suggested by
Antonio Pérez-Aranda Alcaide
|
Shared: |
|
<application>KJumpingcube</application> es un juego táctico para uno o dos jugadores en el que el campo de juego consiste en cuadrados que contienen puntos los cuales pueden ser incrementados. El objetivo del juego es ganar tantos campos como sean posibles, finalmente ganando completando el tablero.
|
|
|
Suggested by
Ricardo Pérez López
|
|
|
|
Located in
games/C/games.xml:332(para)
|
|
138.
|
|
|
translator-credits
|
|
|
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Launchpad Contributions:
Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961
Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol
|
|
|
Suggested by
Paco Molinero
|
|
Located in
docs/games/C/games.xml:0(None)
|