|
86.
|
|
|
Enter the name of the program you wish to run, <emphasis>prefixed</emphasis> with <application>kdesu</application> and press <keycap>Enter</keycap>. For example, to launch the file manager <application>Konqueror</application> with root privileges, type <screen>kdesu konqueror</screen>
|
|
|
|
Inserire il nome del programma da eseguire, <emphasis>mettendo davanti</emphasis> <application>kdesu</application> e premere <keycap>Invio</keycap>. Per esempio, per lanciare il gestore dei file <application>Konqueror</application> con privilegi di root, digitare <screen>kdesu konqueror</screen>
|
|
Translated and reviewed by
Luca Padrin
|
Shared: |
|
Inserire il nome del programma da eseguire, <emphasis>mettendo davanti</emphasis> <application>kdesu</application> e premere <keycap>Invio</keycap>. Per esempio, per avviare il gestore dei file <application>Konqueror</application> con privilegi di amministrazione, digitare <screen>kdesu konqueror</screen>
|
|
|
Suggested by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:417(para)
|
|
97.
|
|
|
Highlight the user that you would like to delete.
|
|
|
|
Evidenziare l'utente che si desidera eliminare.
|
|
Translated by
Paolo Garbin
|
|
Reviewed by
Flavia Weisghizzi
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:482(para)
|
|
106.
|
|
|
Terminal
|
|
|
|
Il Terminale
|
|
Translated and reviewed by
Luca Padrin
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:541(title)
|
|
107.
|
|
|
Working at the command line is not as daunting a task as you would think. There is no special knowledge needed to use the command line as it is a program like everything else. Most things in Linux can be done using the command line. Although there are graphical tools for most programs, sometimes they are just not enough. This is where the command line comes in handy.
|
|
|
|
Lavorare da riga di comando non è un'impresa così spaventosa come si potrebbe pensare. Non c'è alcuna conoscenza speciale necessaria per usare la riga dii comando come se fosse un programma come tutti gli altri. La maggior parte delle cose in Linux vengono fatte usando la riga di comando. Sebbene ci siano strumenti grafici per la maggior parte dei programmi, qualche volta non bastano. La riga di comando serve proprio in questi casi.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Padrin
|
Shared: |
|
Lavorare da riga di comando non è un'impresa così spaventosa come si potrebbe pensare. Non è necessaria alcuna conoscenza speciale per usare la riga di comando, dato che è un programma come tutti gli altri. La maggior parte delle cose in Linux vengono fatte usando la riga di comando. Sebbene ci siano strumenti grafici per la maggior parte dei programmi, qualche volta essi non bastano. La riga di comando serve proprio in questi casi.
|
|
|
Suggested by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:543(para)
|
|
108.
|
|
|
The terminal is often called the command prompt or the shell. In days gone by, this was the way the user interacted with the computer; however, Linux users have found that the use of the shell can be quicker than a graphical method and still holds some merit today. Here you will learn how to use the terminal.
|
|
|
|
Il terminale è spesso chiamato command prompt o shell. Nel passato, questo era il modo con cui l'utente interagiva col computer; comunque, gli utenti di Linux hanno scoperto che l'uso della shell può essere più veloce rispetto ad un metodo grafico e questo ha ancora oggi qualche pregio. Qui si impara come usare il terminale.
|
|
Translated and reviewed by
Luca Padrin
|
Shared: |
|
Il terminale è spesso chiamato command prompt o shell. Nel passato, questo era il modo con cui l'utente interagiva col computer; comunque, gli utenti di Linux hanno scoperto che l'uso della shell può essere più veloce rispetto a un metodo grafico e ha ancora oggi qualche vantaggio. Qui si impara come usare il terminale.
|
|
|
Suggested by
Valter Mura
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:551(para)
|
|
113.
|
|
|
View Directories: - ls
|
|
|
|
Vedere le cartelle: - ls
|
|
Translated and reviewed by
Luca Padrin
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:576(term)
|
|
136.
|
|
|
Restart Kubuntu without rebooting
|
|
|
|
Far ripartire Kubuntu senza riavviare il sistema
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
basic-concepts/C/basic-concepts.xml:712(title)
|