Browsing English (United Kingdom) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (United Kingdom) guidelines.
141144 of 144 results
141.
If you need to use a text editor from the command line, you can use <application>nano</application>, which is a simple to use text editor. When running it from the command line, always use the following command, which ensures that the editor will not introduce line breaks:<screen>nano -w</screen>
If you need to use a text editor from the command line, you can use <application>nano</application>, which is a simple to use text editor. When running it from the command line, always use the following command, which ensures that the editor will not introduce line breaks:<screen>nano -w</screen>
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:744(para)
142.
For more information about how to use <application>nano</application>, refer to the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">guide on the wiki</ulink>.
For more information about how to use <application>nano</application>, refer to the <ulink url="https://help.ubuntu.com/community/NanoHowto">guide on the wiki</ulink>.
Translated by John Beisley
Reviewed by Bruce Cowan
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:751(para)
143.
There are also quite a few other terminal-based editors available in Kubuntu, popular ones include <application>VIM</application> and <application>Emacs</application> (the pros and cons of each are cause for much friendly debate within the Linux community). These are often more complex to use than <application>nano</application>, but are also more powerful.
There are also quite a few other terminal-based editors available in Kubuntu, popular ones include <application>VIM</application> and <application>Emacs</application> (the pros and cons of each are cause for much friendly debate within the Linux community). These are often more complex to use than <application>nano</application>, but are also more powerful.
Translated and reviewed by Jeff Bailes
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:756(para)
144.
translator-credits
Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Jen Ockwell
In upstream:
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2006.

Launchpad Contributions:
Bruce Cowan https://launchpad.net/~bruce89
Jeff Bailes https://launchpad.net/~thepizzaking
Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell
John Beisley https://launchpad.net/~greatred
Suggested by Jen Ockwell
Shared:
Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2006.

Launchpad Contributions:
Bruce Cowan https://launchpad.net/~bruce89
Jeff Bailes https://launchpad.net/~thepizzaking
Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell
John Beisley https://launchpad.net/~greatred

Launchpad Contributions:
Bruce Cowan https://launchpad.net/~bruce89
Jeff Bailes https://launchpad.net/~thepizzaking
Jen Ockwell https://launchpad.net/~rj-ockwell
John Beisley https://launchpad.net/~greatred
ZhongHan Cai https://launchpad.net/~caizhonghan
Suggested by ZhongHan Cai
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:0(None)
141144 of 144 results

This translation is managed by Ubuntu English (United Kingdom) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruce Cowan, Jeff Bailes, Jen Ockwell, John Beisley, ZhongHan Cai.