Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
2129 of 29 results
107.
Working at the command line is not as daunting a task as you would think. There is no special knowledge needed to use the command line as it is a program like everything else. Most things in Linux can be done using the command line. Although there are graphical tools for most programs, sometimes they are just not enough. This is where the command line comes in handy.
Mit der Kommandozeile zu arbeiten ist nicht so entmutigend, wie Sie sich das vielleicht vorstellen. Es braucht kein Spezialwissen, um sie zu benutzen, denn sie ist ein Programm wie jedes andere. Die meisten Dinge in Linux können via Kommandozeile getan werden. Obwohl es für die meisten Programme graphische Werkzeuge gibt, sind sie manchmal einfach nicht genug. An dieser Stelle kommt die Kommandozeile gelegen.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Shared:
Mit der Befehlszeile zu arbeiten ist nicht so entmutigend, wie Sie sich das vielleicht vorstellen. Es braucht kein Spezialwissen, um sie zu benutzen, denn sie ist ein Programm wie jedes andere. Die meisten Dinge in Linux können via Befehlszeile erledigt werden. Obwohl es für die meisten Programme grafische Werkzeuge gibt, reichen diese manchmal nicht aus. An dieser Stelle kommt die Befehlseingabe gelegen.
Suggested by Jochen Skulj
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:543(para)
111.
The <application>Konsole</application> can be started by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>.
(no translation yet)
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:601(para)
118.
The <application>cd</application> (Change Directory) command will change from your current directory to any directory you specify.
Der Befehl <application>cd</application> (Change Directory) wechselt von Ihrem aktuellen Verzeichnis in das von Ihnen bestimmte Verzeichnis.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Shared:
Der Befehl <application>cd</application> (Change Directory) wechselt von Ihrem aktuellen Ordner in den von Ihnen bestimmten Ordner.
Suggested by Steffen Eibicht
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:596(para)
122.
The <application>rm</application> (ReMove) command will delete any filename you specify. The <application>rm -r</application> command will remove any directory you specify, and all its contents.
Der Befehl <application>rm</application> (ReMove) löscht die von Ihnen bestimmte Datei. Der Befehl <application>rm -r</application> löscht das von Ihnen bestimmte Verzeichnis mit allen Inhalten.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Shared:
Der Befehl <application>rm</application> (ReMove) löscht die von Ihnen bestimmte Datei. Der Befehl <application>rm -r</application> löscht den von Ihnen bestimmten Ordner mit allen Inhalten.
Suggested by Steffen Eibicht
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:617(para)
124.
The <application>mv</application> (MoVe) command will move/rename any file or directory you specify.
Der Befehl <application>mv</application> (MoVe) verschiebt/benennt die von Ihnen bezeichnete Datei oder das von Ihnen bezeichnete Verzeichnis um.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Shared:
Der Befehl <application>mv</application> (MoVe) verschiebt/benennt die von Ihnen bezeichnete Datei oder den von Ihnen bezeichneten Ordner um.
Suggested by Steffen Eibicht
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:628(para)
126.
The <application>locate</application> command will search for any filename you specify. It uses an index of the files on your system to work quickly. To update this index, run the command <application>sudo updatedb</application>. This command is run automatically each day if you leave your computer on. It needs to be run with administrative privileges (see <xref linkend="root-and-sudo"/>).
Der Befehl <application>locate</applicateion> sucht die von Ihnen bestimmte Datei. Dabei wird für eine schnelle Funktionisweise ein Index der Dateien auf Ihrem System benutzt. Um diesem Index zu aktualisieren, führen Sie den Befehl <application>sudo updatedb</application> aus. Dieser Befehl wird täglich automatisch ausgeführt, wenn Sie Ihren Computer nicht ausschalten. Er muss mit Administratorrechten ausgeführt werden (siehe <xref linkend="root-and-sudo"/>).
Translated and reviewed by Bastian Holst
Shared:
Der Befehl <application>locate</applicateion> sucht die von Ihnen bestimmte Datei. Dabei wird für eine schnelle Durchführung ein Index der Dateien auf Ihrem System benutzt. Um diesen Index zu aktualisieren, führen Sie den Befehl <application>sudo updatedb</application> aus. Dieser Befehl wird täglich automatisch ausgeführt, wenn Sie Ihren Rechner nicht ausschalten. Er muss mit Administratorrechten ausgeführt werden (siehe <xref linkend="root-and-sudo"/>).
Suggested by Steffen Eibicht
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:638(para)
134.
Start a <application>Konsole</application> session, select by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guimenuitem>Konsole - Terminal Program</guimenuitem></menuchoice>.
(no translation yet)
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:723(para)
137.
To restart Kubuntu, or the <productname>X Window System</productname>, simply press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>. This will take you to a blank screen momentarily and then bring you back to the login screen (<acronym>KDM</acronym>).
(no translation yet)
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:748(para)
139.
All of the configurations and settings in Linux are saved in text files. Even though you most often can edit configurations through the graphical interface, you may occasionally have to edit them by hand. <application>Kate</application> is the default Kubuntu text editor, which can be launched by going to <menuchoice><guimenu>KMenu</guimenu><guisubmenu>Utilities</guisubmenu><guimenuitem>Kate - Advanced Text Editor</guimenuitem></menuchoice>.
(no translation yet)
Located in basic-concepts/C/basic-concepts.xml:761(para)
2129 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Heck, Bastian Holst, Bernhard Essl, Daniel Vigano, Florian, Jochen Skulj, Jürgen Mülbert, Keruskerfuerst, Markus Graube, Phillip T., Rich Johnson, Richard Geißler, Stefan Osswald, StefanAO, Steffen Eibicht, Tscheesy, Winfried, ctx, marmuta.