Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
2130 of 30 results
40.
<application>Amarok</application> is the default audio application for Kubuntu and <application>Kaffeine</application> is the default video application. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimedia</ulink> section of the Kubuntu documentation as well as the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> and the <ulink type="help" url="help:/kaffeine">Kaffeine Handbook</ulink>.
O <application>Amarok</application> é a aplicação padrão de áudio para o Kubuntu e o <application>Kaffeine</application> é a aplicação padrão de vídeo. Mais informações estão disponíveis na seção <ulink type="help" url="help:/kubuntu/musicvideophotos">Multimídia</ulink> na documentação do Kubuntu e também no <ulink type="help" url="help:/amarok">Manual do Amarok</ulink> e no <ulink type="help" url="help:/kaffeine">Manual do Kaffeine</ulink>.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:194(para)
48.
<application>Ark</application> is the default file compression application for Kubuntu. Further information is available in the <ulink type="help" url="help:/ark">Ark Handbook</ulink>.
<application>Ark</application> é a aplicação para compactação padrão do Kubuntu. Mais informações estão disponíveis no <ulink type="help" url="help:/ark">Manual do Ark</ulink>.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
O <application>Ark</application> é o utilitário de compressão de arquivos padrão no Kubuntu. Mais informações estão disponíveis no <ulink type="help" url="help:/ark">Manual do Ark</ulink>.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:254(para)
54.
Linux is an operating system kernel that resembles the Unix operating system. The kernel is the main software required for free operating systems such as Kubuntu. Linux has come to define the worldwide movement to embrace free and open source software. GNU/Linux is another way in which many refer to the Linux kernel. The GNU/Linux term was created by the <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> since the Linux kernel was created with the many components from the <ulink url="http://www.gnu.org">GNU Project</ulink>.
Linux é um kernel de sistema operacional que se assemelha ao sistema operacional Unix. O kernel é o principal requerimento para um sistema operacional livre como o Kubuntu. Linux veio para definir o movimento que promove o software livre e o código aberto. GNU\Linux é outro modo como muitos se referem ao kernel Linux. O termo GNU\Linux foi criado pela <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> desde que o kernel do Linux foi criado utilizando vários componentes do <ulink url="http://www.gnu.org">Projeto GNU</ulink>.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
Linux é um kernel de sistema operacional que se assemelha ao Unix. O kernel é o principal programa para sistemas livres como o Kubuntu. Linux veio para definir o movimento que promove o software livre e o código aberto. GNU\Linux é outro modo como muitos se referem ao kernel Linux. O termo GNU\Linux foi criado pela <ulink url="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</ulink> desde que o kernel do Linux foi criado utilizando vários componentes do <ulink url="http://www.gnu.org">Projecto GNU</ulink>.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:291(para)
57.
get GNU/Linux
obter o GNU/Linux
Translated and reviewed by André Gondim
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:308(ulink)
64.
Nevertheless, KDE and GNOME respectively target different audiences, and are fundamentally different in some respects, and the question of which desktop environment is superior is inherently a subjective opinion in many ways. Because of this, to at least make a proper decision about which is more suited to yourself, it is advised that you try them both out. Thus, it is very easy to install GNOME from a Kubuntu setup, and equally easy to install KDE from an Ubuntu setup.
Contudo o KDE e o GNOME têm públicos-alvo diferentes e são fundamentalmente diferentes em alguns aspectos. O questão de qual dos ambientes de trabalho é superior é inerentemente uma opinião subjetiva de várias formas. Por causa disso, para tomar uma decisão apropriada de qual dos dois é mais adequado para si, recomendamos experimentar ambos. É muito fácil instalar o GNOME numa instalação do Kubuntu e é igualmente fácil instalar o KDE numa instalação do Ubuntu.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:351(para)
66.
As an Ubuntu user, you may be concerned that your favorite GNOME applications will not run under Kubuntu. That is not the case. In recent times, much work has been done to increase compatibility between GNOME and KDE. Today, virtually all GNOME applications will run under KDE and vice versa.
Como um usuário do Ubuntu, você pode ficar preocupado se seus aplicativos favoritos do GNOME não funcionarão sob o Kubuntu. Este não é o caso. Muito trabalho foi feito recentemente para aumentar a compatibilidade entre GNOME e KDE. Hoje, virtualmente todos os aplicativos do GNOME funcionarão sob o KDE e vice versa.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:365(para)
67.
While the KDE desktop is very different from that of GNOME, all your favorite GNOME applications will be integrated with your KDE menu system.
Enquanto o desktop do KDE é muito diferente daquele do GNOME, todos seus aplicativos favoritos do GNOME estarão integradas em seu menu de sistemas do KDE.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
Apesar do ambiente KDE ser muito diferente do GNOME, todos os seus aplicativos favoritos do GNOME se integrarão com o menu KDE.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:409(para)
68.
Another concern for users wanting to try Kubuntu may be that KDE will become their only desktop once it is installed. While we do indeed hope you will make KDE your desktop of choice, this is not the case; both desktop session types can be run after installing Kubuntu. Furthermore, during installation you will be given the choice of using either the GNOME Display Manager (GDM) or the K Display Manager (KDM) as your login manager.
Uma das preocupação para usuários que querem experimentar o Kubuntu pode ser de que o KDE torne-se seu único desktop após sua instalação. Mesmo que nós realmente esperemos que você fará do KDE sua escolhe para desktop, esse não é o caso; ambos os tipos de sessão de desktop podem ser executados após a instalação do Kubuntu. Além do mais, durante a instalação você irá escolher por usar o GNOME Display Manager (GDM) ou K Display Manager (KDM) como seu gerenciador de login.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
Outra preocupação para os usuários que pretendem experimentar o Kubuntu é a de que o KDE se torne o único ambiente de trabalho depois de instalado. Apesar de termos esperança de que faça do KDE o seu ambiente de trabalho preferido, não é o caso; ambos os ambientes de trabalho podem funcionar após a instalação do Kubuntu. Mais ainda, durante a instalação poderá escolher entre utilizar o GNOME Display Manager (GDM) ou o K Display Manager como gerenciadores de sessão.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:414(para)
69.
Either display manager will suffice, and after installation you will be able to run both GNOME and KDE session types. Feel free to try KDM. You can always switch back to GDM later if you like. The only noticeable difference will be the artwork used before you log in.
Um ou outro gerenciador de login será suficiete, e após a instalação você poderá rodar sessãos do GNOME ou do KDE. Sinta-se livre para esperimentar o KDM. Você pode alternar para o GDM mais tarde se você desejar. A única diferença visível será a arte final usada na tela de início de uma sessão.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
Um ou outro gerenciador será suficiente e após a instalação você poderá escolher tanto as sessões GNOME como KDE. Sinta-se à vontade para experimentar o KDM. Poderá sempre voltar ao GDM mais tarde, se assim o desejar. A única diferença é o aspecto gráfico antes de iniciar a sessão.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:423(para)
72.
There are various locations for you to receive help with your Kubuntu system. A list of the most common locations are found in the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/getting-help">Getting Help</ulink> section of the Kubuntu documentation.
Existem vários lugares para você receber ajuda sobre o seu sistema Kubuntu. Uma lista com os lugares mais comuns é encontrada na seção <ulink type="help" url="help:/kubuntu/getting-help">Obtendo Ajuda</ulink> da documentação do Kubuntu.
Translated and reviewed by André Gondim
Shared:
Existem vários locais para conseguir ajuda com o seu sistema Kubuntu. Uma lista dos locais mais comuns é encontrada na seção <ulink type="help" url="help:/kubuntu/getting-help">Conseguindo ajuda</ulink> da documentação do Kubuntu.
Suggested by Glauco
Located in about-kubuntu/C/about-kubuntu.xml:441(para)
2130 of 30 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Amanda Hager Lopes de Andrade Katz, André Gondim, Ellington Brambila, Gerson "fserve" Barreiros, Glauco, Gustavo Calegari P., Gustavo Calegari Pialarissi, Gustavo Silva Castilho de Avellar, Matheus Ricardo Espanhol, Muriel de Souza Godoi, Og Maciel, Paulo Bittencourt, PinguimRei, Rafael Bluhm, Volnei.