Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 155 results
29.
Open &Query
Iniciar Consulta
Translated by Og Maciel
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Iniciar bate-papo privado
Suggested by Henrique Pinto
Shared:
Abrir &pesquisa
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/irc/nicksonline.cpp:65
44.
Query
i18n: file: src/config/ignore_configui.ui:111
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkQuery)
Consulta
Translated by Og Maciel
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Iniciar bate-papo privado
Suggested by Henrique Pinto
Shared:
Conversa privada
Suggested by Neliton Pereira Jr.
Located in rc.cpp:949 obj-i686-linux-gnu/src/ui_ignore_configui.h:185 src/viewer/ignorelistviewitem.cpp:43
54.
Hostmask:
i18n: file: src/irc/channeloptionsui.ui:268
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostmaskLabel)
Máscara do Host:
Translated by Welliton Sá
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Máscara da máquina:
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:336 obj-i686-linux-gnu/src/ui_channeloptionsui.h:321 src/irc/nickinfo.cpp:365
70.
If the IRC server requires a password, enter it here (most servers do not require a password.)
Se o servidor IRC requer uma senha, digite-a aqui (a maioria dos servidores não requer senha).
Translated by Washington Lins
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Se o servidor IRC requer uma senha, digite-a aqui (a maioria dos servidores não pede senha).
Suggested by Henrique Pinto
Shared:
Se o servidor IRC solicitar uma senha, digite-a aqui (a maioria dos servidores não exigem senha.)
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/quickconnectdialog.cpp:61
71.
&Use SSL
&Usar SSL
Translated by Tadeu Ibns N. Rocha
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
&Usar SSL
Suggested by Tadeu Ibns N. Rocha
Located in src/quickconnectdialog.cpp:71
81.
Received unknown CTCP-%1 request from %2
CTCP desconhecido recebido - %1 requisição de %2
Translated and reviewed by Henrique Pinto
Shared:
Recebido uma requisição CTCP-%1 desconhecida de %2
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/dcc/chatcontainer.cpp:331
91.
Click here to define a new Network, including the server to connect to, and the Channels to automatically join once connected.
i18n: file: src/irc/serverlistdialogui.ui:121
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_addButton)
Clique aqui para definir uma nova Rede, incluindo também o servidor e os canais que irão conectar automaticamente.
Translated by Jose Vitor Lopes e Silva
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Clique aqui para definir uma nova rede, incluindo o servidor para conectar-se, e os canais a entrar automaticamente, uma vez conectado.
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in rc.cpp:447 obj-i686-linux-gnu/src/ui_serverlistdialogui.h:128
95.
You cannot delete %1.

The network %2 needs to have at least one server.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Você não pode apagar %1.

A rede %2 precisa de no mínimo um servidor.
Translated by Og Maciel
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Você não pode excluir o %1.

A rede %2 necessita ter pelo menos um servidor.
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/irc/serverlistdialog.cpp:217
97.
Do you really want to delete the selected entries?
Você tem certeza que deseja apagar esta informação?
Translated by Washington Lins
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Deseja realmente excluir os elementos selecionados?
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/irc/serverlistdialog.cpp:238
98.
Do you really want to delete %1?
Você quer realmente remover %1?
Translated by Og Maciel
Reviewed by Henrique Pinto
In upstream:
Você quer realmente remover '%1'?
Suggested by Henrique Pinto
Shared:
Deseja realmente excluir o %1?
Suggested by Luiz Fernando Ranghetti
Located in src/irc/serverlistdialog.cpp:240
110 of 155 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandro Silva, Andre Noel, André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Henrique Pinto, Jose Vitor Lopes e Silva, LKRaider, Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama, Michele R. Marino, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Rafael Sfair, Tadeu Ibns N. Rocha, Tiago Hillebrandt, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, Welliton Sá.