Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
7483 of 1279 results
74.
There is no vacant port for DCC Chat.
DCC チャット用の空きポートがありません。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in src/dccchat.cpp:147
75.
Offering DCC Chat connection to %1 on port %2...
%1 へDCCチャットを提案しています(ポート %2)...
Translated by Shintaro Matsuoka
Reviewed by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chat.cpp:201
76.
DCC chat with %1 on port %2.
%1 と DCC チャット (ポート %2)。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chatcontainer.cpp:105
77.
Establishing DCC Chat connection to %1 (%2:%3)...
Context:
%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port
%1 (%2:%3) への DCC チャット接続を確立しています...
Translated by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chat.cpp:400
78.
DCC chat with %1 on %2:%3.
Context:
%1 = nickname, %2 = IP, %3 = port
%1 と DCC チャット (%2:%3)。
Translated by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chatcontainer.cpp:110
79.
Established DCC Chat connection to %1.
%1 への DCC チャット接続を確立しました。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chat.cpp:505
80.
Connection broken, error code %1.
接続が絶たれました。(エラーコード %1)
Translated by Shintaro Matsuoka
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
接続が絶たれました (エラーコード %1)。
Suggested by Yukiko Bando
Located in dccchat.cpp:205
81.
Received unknown CTCP-%1 request from %2
未知の CTCP-%1 を %2 から受け取りました
Translated by Shintaro Matsuoka
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
未知の CTCP-%1 リクエストを %2 から受け取りました
Suggested by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chatcontainer.cpp:331
82.
Could not accept the client.
接続を受け付けられませんでした。(ソケットのエラー)
Translated by Shintaro Matsuoka
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
クライアントを受け付けられませんでした。
Suggested by Yukiko Bando
Located in src/dcc/chat.cpp:553
83.
Default ( %1 )
デフォルト ( %1 )
Translated and reviewed by Shintaro Matsuoka
Located in src/dcc/chat.cpp:461
7483 of 1279 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Mitsuya Shibata, Shintaro Matsuoka, Yukiko Bando.