Translations by Lukáš Tinkl

Lukáš Tinkl has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 368 results
472.
Status:
2009-09-21
Stav:
473.
Progress:
2009-09-21
Průběh:
504.
[HighLight] (%1) *** %2
2009-09-21
[Zvýraznění] (%1) *** %2
508.
Wrapped search
2009-09-21
Hledání dokola
526.
Available information for file %1:
2009-09-21
Dostupné informace o souboru %1:
536.
The server address is required.
2009-09-21
Je vyžadována adresa serveru.
537.
The admin has restricted the right to send files
2009-09-21
Administrátor omezil práva na odesílání souborů
539.
Could not retrieve "%1"
2009-09-21
Nelze přijmout "%1"
540.
Enter Filename
2009-09-21
Zadejte název souboru
553.
Could not read from file "%1".
2009-09-21
Nelze číst ze souboru "%1".
554.
Could not write to file "%1".
2009-09-21
Nelze zapisovat do souboru "%1".
555.
A fatal unrecoverable error occurred.
2009-09-21
Nastala kritická neobnovitelná chyba.
556.
Could not open file "%1".
2009-09-21
Nelze otevřít soubor "%1".
557.
The operation was unexpectedly aborted.
2009-09-21
Operace byla neočekávaně přerušena.
558.
The operation timed out.
2009-09-21
Čas na operaci vypršel.
559.
An unspecified error happened on close.
2009-09-21
Nastala neurčená chyba při uzavírání.
569.
No answer from server %1 for more than %2, %3, %4, and %5.
2009-09-21
Žádná odpověď ze serveru %1 více než %2, %3, %4 a %5.
570.
No answer from server %1 for more than %2, %3, and %4.
2009-09-21
Žádná odpověď ze serveru %1 více než %2, %3 a %4.
571.
No answer from server %1 for more than %2 and %3.
2009-09-21
Žádná odpověď ze serveru %1 více než %2 a %3.
585.
Nickname error
2009-09-21
Chyba v přezdívce
626.
Operator
2009-09-21
Operátor
627.
Owner
2009-09-21
Vlastník
628.
Admin
2009-09-21
Administrátor
639.
Close server tab
2009-09-21
Uzavřít kartu serveru
640.
Close channel tab
2009-09-21
Uzavřít kartu kanálu
641.
Close query tab
2009-09-21
Uzavřít kartu dotazu
647.
Warning on quitting Konversation
2009-09-21
Upozornění na ukončení Konversation
654.
Remaining
2009-09-21
Zbývající
657.
Accept
2009-09-21
Přijmout
658.
Abort
2009-09-21
Přerušit
659.
Open File
2009-09-21
Otevřít soubor
662.
Start receiving
2009-09-21
Zahájit příjem
667.
View DCC transfer details
2009-09-21
Zobrazit detaily o DCC přenosu
679.
Ma&ximum users:
2009-09-21
Ma&ximum uživatelů:
685.
&Channel
2009-09-21
&Kanál
686.
&Topic
2009-09-21
&Téma
687.
&Regular expression
2009-09-21
&Regulární výraz
702.
Channel List for %1
2009-09-21
Seznam kanálů pro %1
754.
Search for text in the current tab
2009-09-21
Hledat text v aktuální kartě
755.
Channel &List for %1
2009-09-21
Seznam kaná&lů pro %1
757.
&Channel Settings for %1...
2009-09-21
Nastavení &kanálu %1...
771.
Change network information
2009-09-21
Změnit informace o síti
787.
Select nickname and close the window
2009-09-21
Vybrat kontakt a zavřít okno
788.
Close the window without changes
2009-09-21
Zavřít okno beze změn
793.
<b>Cannot create the folder.</b><br>Folder: %1<br>
2009-09-21
<b>Nelze vytvořit složku %1</b><br>Složka: %1<br>
797.
<b>The file already exists.</b><br>%1<br>
2009-09-21
<b>Soubor již existuje.</b><br>%1<br>
798.
<b>Could not open the file.<br>Error: %1</b><br>%2<br>
2009-09-21
<b>Není možné otevřít soubor.<br>Chyba: %1</b><br>%2<br>
799.
Waiting for remote host's acceptance
2009-09-21
Čekám na přijetí od vzdáleného serveru
809.
Do you want to stop ignoring %1?
2009-12-13
Přejete si přestat ignorovat %1?
810.
Identity Default ( %1 )
2009-09-21
Výchozí identita ( %1 )