Browsing Catalan translation

1273 of 1279 results
1273.
<qt>Here you choose what color you want you background for the text in the next message you send to be.
If you choose a color and click Ok, the chosen color is added to the Input Line.
Any text written after this will have the chosen color, until you change the color again.<br>
Choosing the default "<i>None</i>" will not change the background color of your message, so your readers will view your message with their normal background text color.<br>
<b>Note: Not all clients support this, and not all users turn on the option to see this.</b></qt>
i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:109
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, m_bgColorCBox)
i18n: file: src/viewer/irccolorchooserui.ui:123
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, m_bgColorLbl)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>Aquí podeu seleccionar de quin color voleu el fons pel text en el pròxim missatge que envieu.
Si seleccioneu un color i feu clic a Bé, el color seleccionat s'afegeix a la línia d'entrada.
Qualsevol text escrit després d'això, tindrà el color seleccionat, fins que canvieu el color de nou.
En escollir l'opció per defecte «<i>Cap</i>» no canviarà el color de fons del missatge, per tant els lectors veuran el missatge amb el seu habitual color de fons de text.
<b>Nota: no tots els clients implementen això, i no tots els usuaris activen l'opció de veure això.</b></qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in rc.cpp:100 rc.cpp:110 obj-i686-linux-gnu/src/ui_irccolorchooserui.h:133 obj-i686-linux-gnu/src/ui_irccolorchooserui.h:143
1273 of 1279 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.