Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 12 results
54.
Save selected single entries to a new distribution list.
選択された個別のエントリを新しい配信リストに保存します。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
選択された個別のエントリを新しい配布リストに保存します。
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:228
55.
&Filter on:
フィルター条件(&F):
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
フィルタ条件(&F):
Suggested by Yukiko Bando
117.
If enabled, a link is highlighted as such and is clickable.

You can insert a link from the Insert menu.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
有効にするとリンクが強調表示されクリック可能になります。

リンクはメニューの'挿入'から挿入できます。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
有効にするとリンクが強調表示されクリック可能になります。

リンクはメニューの「挿入」から挿入できます。
Suggested by Yukiko Bando
274.
Changes will be applied to all frames in frameset
i18n: file: part/dialogs/KWGeneralFrameProperties.ui:165
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allFrames)
変更はフレームセット内の全てのフレームに適用
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
変更はフレームセット内のすべてのフレームに適用
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:136
341.
You are about to reconnect the last frame of the frameset '%1'. The contents of this frameset will be deleted.
Are you sure you want to do that?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
フレームセット'%1'の最後のフレームを再接続しようとしています。このフレームセットの内容は削除されます。
本当によろしいですか?
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
フレームセット '%1' の最後のフレームを再接続しようとしています。このフレームセットの内容は削除されます。
本当によろしいですか?
Suggested by Yukiko Bando
582.
Default Format
標準の書式
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
標準書式
Suggested by Yukiko Bando
653.
Custom &Variables...
カスタム変数(&V)
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
カスタム変数(&V)...
Suggested by Yukiko Bando
744.
You are about to delete the last Frame of the Frameset '%1'. The contents of this Frameset will not appear anymore!
Are you sure you want to do that?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
フレームセット %1 の最後のフレームを削除しようとしています。このフレームセットの内容も参照できなくなります。
本当に削除しますか?
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
フレームセット '%1' の最後のフレームを削除しようとしています。このフレームセットの内容も参照できなくなります。
本当に削除しますか?
Suggested by Yukiko Bando
819.
Error during saving. Could not open '%1' for writing
保存中にエラー発生。'%1'を書き込みのために開けません。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
保存中にエラー発生。'%1' を書き込みのために開けません。
Suggested by Yukiko Bando
946.
New Distribution List
新規配信リスト
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
新規配布リスト
Suggested by Yukiko Bando
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.