Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1120 of 39 results
312.
Use this drop down box to determine the default language for the document. This setting is used by the hyphenation and spelling tools.
(no translation yet)
314.
Check this box if you want KPresenter to automatically hyphenate long words when it determines the word wrap in text frames. This is not set by default.
(no translation yet)
316.
If checked, this will create a .<name>.kpr.autosave.kpr in the folder where your file is. This backup file can then be used in case of a problem.
The backup file is updated every time you save your document or every time there is an autosave.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
320.
You can use this to adjust how often KPresenter saves a temporary file. If you set this value to No autosave, KPresenter will not autosave. You can adjust the autosave from 1 to 60 minutes.
(no translation yet)
322.
Here you can change the number for the first page. It is set to 1 by default.
Tip: this is helpful if you have split a single document into multiple files.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
324.
Each KPresenter document has a default set of tab stops. If you add tab stops to your document, the newly added tab stops override the default ones. You can use this text box to define the spacing between default tab stops. As an example, if you enter 1.5 in this text box, and the unit of measurement is in centimeters, the first default tab stop will be located 1.5 cm to the right of the frame's left-hand margin. The second default tab stop will be located at 3 cm from the left-hand margin, and so on.
(no translation yet)
327.
When this box is checked and you click in a protected frame within your document, a cursor will appear. When this box is unchecked, and you click in a protected frame, no cursor will be visible.
(no translation yet)
329.
When this box is checked, you can select a section of text using your mouse. Move the mouse to a new area in your document and click once with the middle mouse button and a copy of the selected text will be copied and pasted to the new location in the document.
When this box is unchecked, in order to copy text from one section to another, you must select the text, manually copy the text to the clipboard, then manually paste the text in the new location.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
341.
There are two paths that are set here: the Backup Path and the Picture Path. The Backup path is the folder where your backup files are saved and the Picture Path is the folder where your pictures are saved.
(no translation yet)
343.
When you click this button, a small dialog will appear and, if Default path is unchecked, you can either enter a path yourself or choose one using the standard KDE file dialog.
(no translation yet)
1120 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ivan Petrouchtchak, yurchor.