Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
10121021 of 1040 results
1012.
If this option is enabled, any word equal to or longer than the "Characters needed" typed in this document will automatically be added to the list of words used by the completion.
このオプションを有効にすると、このドキュメントでタイプした"必要な文字数"以上のすべての単語が補完候補リストに自動的に追加されます。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
このオプションを有効にすると、このドキュメントでタイプした「必要な文字数」以上のすべての単語が補完候補リストに自動的に追加されます。
Suggested by Yukiko Bando
1013.
Completion Options
補完のオプション
Translated and reviewed by Yukiko Bando
1014.
Show words in tooltip
単語をツールチップに表示
Translated and reviewed by Yukiko Bando
1015.
If this option is enabled, a tool tip box will appear when you type the beginning of a word that exists in the completion list. To complete the word, press the key you set to accept suggestions in the "Key to accept suggestion" drop-down list.
このオプションを有効にすると、補完候補リストに含まれる単語の入力を開始すると同時にツールチップが表示されます。"候補を確定するキー"で設定したキーを押すと、候補が確定されます。
Translated by Yukiko Bando
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
このオプションを有効にすると、補完候補リストに含まれる単語の入力を開始すると同時にツールチップが表示されます。「候補を確定するキー」で設定したキーを押すと、候補が確定されます。
Suggested by Yukiko Bando
1016.
This sets the maximum number of words in the completion list. All additional words will not be included in the list. You can select any value from 1 to 500. This option keeps the list from becoming too cumbersome.
This option is most important when Automatically add words to completion list is enabled.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
補完候補リストに保存する最大単語数を設定します。設定した数を超えた単語はリストに追加されません。値は 1 から 500 の間で設定できます。このオプションを使うとリストが煩雑になり過ぎるのを防ぐことができます。
このオプションは補完リストに自動的に単語を追加するように設定した場合に重要です。
Translated by Yukiko Bando
1017.
Characters needed:
必要な文字数:
Translated and reviewed by Yukiko Bando
1018.
Suggest words:
補完候補数:
Translated and reviewed by Yukiko Bando
1019.
Use this spinbox/slider combination to prevent automatically adding short words to the completion list. You can select any value from 5-100 and the words will need to be at least the number of characters set here to be added to the list.
このスピンボックス/スライダーを使って短い単語が補完リストに追加されるのを防ぐことができます。値は 5 から 100 の間で設定できます。ここで設定した文字数に満たない単語は補完リストに追加されません。
Translated by Yukiko Bando
1020.
Append space
スペースを追加
Translated and reviewed by Yukiko Bando
1021.
If checked, it adds a single space to the end of a word after autocompletion, this means it is not necessary to add the space manually for the next word.
これにチェックを入れると、補完された単語の後に自動的にシングルスペースが挿入され、次の単語を入力する前にスペースを入力する必要がなくなります。
Translated and reviewed by Yukiko Bando
10121021 of 1040 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando.