Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
5160 of 60 results
51.
&New Snapshot
&Nova Captura
Translated and reviewed by mvillarino
52.
This dialog will grab either your desktop or a single
application window. If you grab a single window your mouse
cursor will change into crosshairs; then, simply select the
window with your mouse.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Este diálogo captura o seu escritório ou unha única fiestra.
De capturar só unha fiestra o cursor
do rato torna-se nunha mira, coa cal debe
escoller a fiestra.
Translated and reviewed by mvillarino
53.
Grab the entire desktop
Capturar todo o escritório
Translated and reviewed by mvillarino
54.
<p>If you enable this option, the entire desktop will be grabbed; otherwise, only the active windows.
<p>Se activa esta opzón capturará toda o escritório, en caso contrário só a fiestra activa.
Translated and reviewed by mvillarino
55.
Hide all host application windows
Acochar todas as fiestras da aplicazón
Translated and reviewed by mvillarino
56.
<p>If you enable this option, all host application windows will be hidden during the grab operation.
<p>Se activa esta opzón todas as fiestras da aplicazón serán acochadas durante a operazón de captura.
Translated and reviewed by mvillarino
57.
Delay:
Retardo da captura:
Translated and reviewed by mvillarino
58.
<p>The delay in seconds before the grab operation is started.
<p>O atraso en segundos antes de iniciar a operazón de captura.
Translated and reviewed by mvillarino
59.
Unable to take snapshot.
Non foi posíbel capturar o escritório.
Translated and reviewed by mvillarino
60.
Screenshot Error
Erro de Captura do Escritório
Translated and reviewed by mvillarino
5160 of 60 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xosé, mvillarino.