|
29.
|
|
|
Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the cell contains no widget or an unknown widget type.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/specialinformation.cpp:346
|
|
70.
|
|
|
Connects the signal of sender with the slot of the receiver
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
lib/specialinformation.cpp:439
|
|
132.
|
|
|
Return EOL-separated list of all values in the array.
|
|
|
|
配列中の全ての値をEOLで区切られたリストで返します。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
配列中のすべての値を EOL で区切られたリストで返します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
139.
|
|
|
Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>\tvalue\n</i> format.
|
|
|
|
文字列中の全ての要素を配列に追加します。文字列は<i>鍵>\t値\n</i>のフォーマットである必要があります。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
140.
|
|
|
Return all elements in the array in <i>key>\tvalue\n</i> format.
|
|
|
|
配列中の全ての要素を<i>鍵>\t値\n</i>のフォーマットで返します。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
配列中のすべての要素を <i>鍵>\t値\n</i> のフォーマットで返します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
146.
|
|
|
Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found.
|
|
|
|
文字列中の部分列の位置を返します。見付からなければ-1を返します。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
文字列中の部分列の位置を返します。見つからなければ -1 を返します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
150.
|
|
|
Replace all occurencies of given substring.
|
|
|
|
指定された部分文字列の全てを置換する。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
指定された部分文字列のすべてを置換します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
151.
|
|
|
Replace all occurencies of given substring with given replacement.
|
|
|
|
指定された部分文字列の全てを、指定された文字列で置換する。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
指定された部分文字列のすべてを、指定された文字列で置換します。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
164.
|
|
|
<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that it was run from a KMail attachment or from a webpage. <p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b><p>are you sure you want to continue?</qt>
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
executor/instance.cpp:222
|
|
165.
|
|
|
Run Nevertheless
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
executor/instance.cpp:226 executor/instance.cpp:231
|