Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 56 results
128.
Current maintainer
Aktueller Betreuer
Translated by Thomas Reitelbach
Shared:
Aktueller Betreuer
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
141.
Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the separator character to split the string.
(no translation yet)
Translated by Thomas Reitelbach
142.
Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with the separator character.
(no translation yet)
Translated by Thomas Reitelbach
164.
<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that it was run from a KMail attachment or from a webpage. <p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b><p>are you sure you want to continue?</qt>
<qt>Dieser Dialog wird in Ihrem <i>/tmp</i> Ordner ausgeführt. Dies könnte bedeuten, dass er von einem KMail Anhang oder einer Webseite gestartet wurde.<p>Alle Skripte, die dieser Dialog enthält, werden Schreibzugriff auf ihren gesamten home Ordner haben;<b>Solche Dialoge zu starten könnte gefährlich sein: </b> <p>Sind Sie wirklich sicher, dass Sie fortsetzen wollen?</qt>
Translated by Thomas Reitelbach
Shared:
<qt>Dieser Dialog wird von Ihrem <i>/tmp</i>-Ordner aus ausgeführt. Das kann bedeuten, dass es von einem KMail-Anhang oder von einer Webseite aufgerufen wurde. <p>Jedes Skript dieses Dialogs hat Schreibzugriff auf Ihren Persönlichen Ordner. <b>Das Ausführen solcher Dialoge kann gefährlich sein: </b><p>sind Sie sicher, dass Sie fortfahren wollen?</qt>
Suggested by Frederik Schwarzer
Located in executor/instance.cpp:222
189.
Icon View
Symbolansicht
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Symbolansicht
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in editor/widgetdatabase.cpp:214
236.
Edit Rows and Columns of '%1'
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Bearbeite Zeilen und Spalten von '%1'
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Bearbeite Zeilen und Spalten von „%1“
Suggested by Rolf Eike Beer
Located in editor/tableeditorimpl.cpp:317
250.
Add Page to %1
Seite zu '%1' hinzufügen
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Neue Seite zu „%1“ hinzufügen
Suggested by Rolf Eike Beer
Located in editor/mainwindow.cpp:1062 editor/mainwindow.cpp:1098 editor/hierarchyview.cpp:512 editor/hierarchyview.cpp:518 editor/wizardeditorimpl.cpp:112
260.
Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'
Verbinden/Trennen der Signale und Slots von '%1' und von '%2'
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Verbinden/Trennen der Signale und Slots von „%1“ und von „%2“
Suggested by Rolf Eike Beer
Located in editor/connectioneditorimpl.cpp:232
261.
Remove Connection
Verbindung trennen
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Verbindung entfernen
Suggested by Frederik Schwarzer
Located in editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
263.
Add Connection
Verbindung hinzufügen
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Shared:
Verbindung hinzufügen
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
110 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Frederik Schwarzer, Keruskerfuerst, Martin Ereth, Rolf Eike Beer, Thomas Reitelbach.