|
11.
|
|
|
Text color
|
|
|
i18n: file kedit.kcfg line 20
|
|
|
|
テキストの色
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
12.
|
|
|
Background color
|
|
|
i18n: file kedit.kcfg line 24
|
|
|
|
背景色:
|
|
Translated by
ikuya
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
背景色
|
|
|
Suggested by
ikuya
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
13.
|
|
|
Wrapping mode
|
|
|
i18n: file kedit.kcfg line 28
|
|
|
|
禁則処理モード
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
14.
|
|
|
Wrap at column
|
|
|
i18n: file kedit.kcfg line 37
|
|
|
|
カラムで折り返し
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
15.
|
|
|
Make backup when saving a file
|
|
|
i18n: file kedit.kcfg line 41
|
|
|
|
ファイル保存時にバックアップを作る
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
16.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
R. Imura,Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Fumiaki Okushi,Ikuya Awashiro
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
17.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
imura@cs.titech.ac.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,fokushi@yahoo.co.jp,ikuya@oooug.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
18.
|
|
|
&Insert File...
|
|
|
|
ファイルを挿入(&I)...
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
kedit.cpp:220
|
|
19.
|
|
|
In&sert Date
|
|
|
|
日付を挿入(&S)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
kedit.cpp:222
|
|
20.
|
|
|
Cl&ean Spaces
|
|
|
|
空白を消去(&E)
|
|
Translated and reviewed by
ikuya
|
|
|
|
Located in
kedit.cpp:224
|