Translations by Thomas Reitelbach
Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
&Show battery monitor
|
|
2006-05-15 |
Akku&überwachung anzeigen
|
|
2006-05-15 |
Akku&überwachung anzeigen
|
|
2. |
This box enables the battery state icon in the panel
|
|
2006-05-15 |
Dieses Ankreuzfeld erlaubt die Anzeige des Akkuladezustand-Symbols in der Kontrollleiste.
|
|
5. |
&Notify me whenever my battery becomes fully charged
|
|
2006-05-15 |
&Informieren, sobald der Akku voll geladen ist
|
|
6. |
This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully charged
|
|
2006-05-15 |
Dieses Ankreuzfeld schaltet ein Dialogfenster ein, das immer dann aufgeht, wenn der Akku voll geladen ist.
|
|
7. |
&Use a blank screen saver when running on battery
|
|
2006-05-15 |
&Beim Akkubetrieb Bildschirmschoner "Leerer Bildschirm" verwenden
|
|
8. |
&Check status every:
|
|
2006-05-15 |
&Status überprüfen alle:
|
|
9. |
Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery status
|
|
2006-05-15 |
Stellt ein, wie oft die Notebook-Software den Akkuzustand überprüft
|
|
11. |
Select Battery Icons
|
|
2006-05-15 |
Akku-Symbole wählen
|
|
12. |
No &battery
|
|
2006-05-15 |
Ke&in Akku
|
|
13. |
&Not charging
|
|
2006-05-15 |
Kein &Ladevorgang
|
|
14. |
Char&ging
|
|
2006-05-15 |
Lade&vorgang
|
|
15. |
Current Battery Status
|
|
2006-05-15 |
Aktueller Akkuzustand
|
|
16. |
This panel controls whether the battery status monitor
appears in the system tray and what it looks like.
|
|
2006-05-15 |
Dieser Abschnitt legt fest, ob und wie die
Akkuanzeige in der Kontrollleiste erscheint.
|
|
17. |
&Start Battery Monitor
|
|
2006-05-15 |
Akku&überwachung starten
|
|
2006-05-15 |
Akku&überwachung starten
|
|
18. |
<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To make use of this module, you must have power management system software installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)
|
|
2006-05-15 |
<h1>Akkuanzeige</h1>Dieses Modul erlaubt die Anzeige des Akkuzustands. Um es benutzen zu können, muss eine Stromspar-Systemsoftware installiert sein (und der Rechner muss natürlich einen Akku besitzen).
|
|
19. |
<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> entry on this page and applying your changes.</qt>
|
|
2006-05-15 |
<qt>Die Akkuüberwachung ist gestartet, aber das Symbol in der Kontrollleiste ist deaktiviert. Es erscheint, wenn <b>Akkuanzeige einblenden</b> ausgewählt ist.</qt>
|
|
20. |
Present
|
|
2006-05-15 |
Vorhanden
|
|
21. |
Not present
|
|
2006-05-15 |
Nicht vorhanden
|
|
22. |
&Battery
|
|
2006-05-15 |
Akk&u
|
|
23. |
&Power Control
|
|
2006-05-15 |
&Energiekontrolle
|
|
24. |
Low Battery &Warning
|
|
2006-05-15 |
&Warnung bei nachlassendem Akku
|
|
25. |
Low Battery &Critical
|
|
2006-05-15 |
&Kritischer Akkuzustand
|
|
26. |
Default Power Profiles
|
|
2006-05-15 |
Standard-Stromprofile
|
|
27. |
Button Actions
|
|
2006-05-15 |
Knopfaktionen
|
|
28. |
&ACPI Config
|
|
2006-05-15 |
&ACPI-Einrichtung
|
|
29. |
&APM Config
|
|
2006-05-15 |
&APM-Einrichtung
|
|
30. |
&Sony Laptop Config
|
|
2006-05-15 |
&Sony Notebook-Einrichtung
|
|
31. |
Laptop Battery Configuration
|
|
2006-05-15 |
Einstellungen zur Akku&überwachung
|
|
2006-05-15 |
Einstellungen zur Akku&überwachung
|
|
32. |
Battery Control Panel Module
|
|
2006-05-15 |
Akkuüberwachungsmodul für die Kontrollleiste
|
|
33. |
(c) 1999 Paul Campbell
|
|
2006-05-15 |
(c) 1999 Paul Campbell
|
|
34. |
<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To make use of this module, you must have power management software installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)
|
|
2006-05-15 |
<h1>Akkuanzeige</h1>Mit diesem Modul kann der Zustand des Akkus angezeigt werden. Um es benutzen zu können, muss eine Stromspar-Software installiert sein (und natürlich der Rechner einen Akku besitzen).
|
|
35. |
kcmlaptop
|
|
2006-05-15 |
kcmlaptop
|
|
36. |
KDE Panel System Information Control Module
|
|
2006-05-15 |
KDE Überwachungsmodul für das Kontrollleisten-Informationssystem.
|
|
37. |
(c) 1999 - 2002 Paul Campbell
|
|
2006-05-15 |
(c) 1999 - 2002 Paul Campbell
|
|
38. |
Version:
|
|
2006-05-15 |
Version:
|
|
39. |
<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in your system, if there are PCMCIA cards.
|
|
2006-05-15 |
<h1>PCMCIA-Einrichtung</h1>Dieses Modul zeigt Informationen zu PCMCIA-Karten an, sofern welche vorhanden sind.
|
|
40. |
Not Powered
|
|
2006-05-15 |
Nicht eingesteckt
|
|
41. |
Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has been idle for a while
|
|
2006-05-15 |
Die Einstellungen in diesem Abschnitt werden verwendet, wenn das Notebook einige Zeit vom Stromnetz getrennt und nicht benutzt wurde.
|
|
42. |
Standb&y
|
|
2006-05-15 |
&Bereitschaft
|
|
43. |
Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state
|
|
2006-05-15 |
Das Notebook wird temporär in einen Stromsparzustand versetzt
|
|
44. |
&Suspend
|
|
2006-05-15 |
Ruhezus&tand
|
|
45. |
Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state
|
|
2006-05-15 |
Das Notebook wird in den Ruhezustand versetzt
|
|
46. |
H&ibernate
|
|
2006-05-15 |
&Tiefschlaf
|
|
47. |
Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state
|
|
2006-05-15 |
Das Notebook wird in den Tiefschlaf (hibernate, save-to-disk) versetzt
|
|
48. |
None
|
|
2006-05-15 |
Kein
|
|
49. |
Brightness
|
|
2006-05-15 |
Helligkeit
|
|
50. |
Enables changing the laptop's back panel brightness
|
|
2006-05-15 |
Erlaubt das Ändern der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Notebook-Bildschirms
|