Translations by Thomas Reitelbach

Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 184 results
1.
&Show battery monitor
2006-05-15
Akku&überwachung anzeigen
2006-05-15
Akku&überwachung anzeigen
2.
This box enables the battery state icon in the panel
2006-05-15
Dieses Ankreuzfeld erlaubt die Anzeige des Akkuladezustand-Symbols in der Kontrollleiste.
5.
&Notify me whenever my battery becomes fully charged
2006-05-15
&Informieren, sobald der Akku voll geladen ist
6.
This box enables a dialog box that pops up when your battery becomes fully charged
2006-05-15
Dieses Ankreuzfeld schaltet ein Dialogfenster ein, das immer dann aufgeht, wenn der Akku voll geladen ist.
7.
&Use a blank screen saver when running on battery
2006-05-15
&Beim Akkubetrieb Bildschirmschoner "Leerer Bildschirm" verwenden
8.
&Check status every:
2006-05-15
&Status überprüfen alle:
9.
Choose how responsive the laptop software will be when it checks the battery status
2006-05-15
Stellt ein, wie oft die Notebook-Software den Akkuzustand überprüft
11.
Select Battery Icons
2006-05-15
Akku-Symbole wählen
12.
No &battery
2006-05-15
Ke&in Akku
13.
&Not charging
2006-05-15
Kein &Ladevorgang
14.
Char&ging
2006-05-15
Lade&vorgang
15.
Current Battery Status
2006-05-15
Aktueller Akkuzustand
16.
This panel controls whether the battery status monitor appears in the system tray and what it looks like.
2006-05-15
Dieser Abschnitt legt fest, ob und wie die Akkuanzeige in der Kontrollleiste erscheint.
17.
&Start Battery Monitor
2006-05-15
Akku&überwachung starten
2006-05-15
Akku&überwachung starten
18.
<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To make use of this module, you must have power management system software installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)
2006-05-15
<h1>Akkuanzeige</h1>Dieses Modul erlaubt die Anzeige des Akkuzustands. Um es benutzen zu können, muss eine Stromspar-Systemsoftware installiert sein (und der Rechner muss natürlich einen Akku besitzen).
19.
<qt>The battery monitor has been started, but the tray icon is currently disabled. You can make it appear by selecting the <b>Show battery monitor</b> entry on this page and applying your changes.</qt>
2006-05-15
<qt>Die Akkuüberwachung ist gestartet, aber das Symbol in der Kontrollleiste ist deaktiviert. Es erscheint, wenn <b>Akkuanzeige einblenden</b> ausgewählt ist.</qt>
20.
Present
2006-05-15
Vorhanden
21.
Not present
2006-05-15
Nicht vorhanden
22.
&Battery
2006-05-15
Akk&u
23.
&Power Control
2006-05-15
&Energiekontrolle
24.
Low Battery &Warning
2006-05-15
&Warnung bei nachlassendem Akku
25.
Low Battery &Critical
2006-05-15
&Kritischer Akkuzustand
26.
Default Power Profiles
2006-05-15
Standard-Stromprofile
27.
Button Actions
2006-05-15
Knopfaktionen
28.
&ACPI Config
2006-05-15
&ACPI-Einrichtung
29.
&APM Config
2006-05-15
&APM-Einrichtung
30.
&Sony Laptop Config
2006-05-15
&Sony Notebook-Einrichtung
31.
Laptop Battery Configuration
2006-05-15
Einstellungen zur Akku&überwachung
2006-05-15
Einstellungen zur Akku&überwachung
32.
Battery Control Panel Module
2006-05-15
Akkuüberwachungsmodul für die Kontrollleiste
33.
(c) 1999 Paul Campbell
2006-05-15
(c) 1999 Paul Campbell
34.
<h1>Laptop Battery</h1>This module allows you to monitor your batteries. To make use of this module, you must have power management software installed. (And, of course, you should have batteries in your machine.)
2006-05-15
<h1>Akkuanzeige</h1>Mit diesem Modul kann der Zustand des Akkus angezeigt werden. Um es benutzen zu können, muss eine Stromspar-Software installiert sein (und natürlich der Rechner einen Akku besitzen).
35.
kcmlaptop
2006-05-15
kcmlaptop
36.
KDE Panel System Information Control Module
2006-05-15
KDE Überwachungsmodul für das Kontrollleisten-Informationssystem.
37.
(c) 1999 - 2002 Paul Campbell
2006-05-15
(c) 1999 - 2002 Paul Campbell
38.
Version:
2006-05-15
Version:
39.
<h1>PCMCIA Config</h1>This module shows information about the PCMCIA cards in your system, if there are PCMCIA cards.
2006-05-15
<h1>PCMCIA-Einrichtung</h1>Dieses Modul zeigt Informationen zu PCMCIA-Karten an, sofern welche vorhanden sind.
40.
Not Powered
2006-05-15
Nicht eingesteckt
41.
Options in this box apply when the laptop is unplugged from the wall and has been idle for a while
2006-05-15
Die Einstellungen in diesem Abschnitt werden verwendet, wenn das Notebook einige Zeit vom Stromnetz getrennt und nicht benutzt wurde.
42.
Standb&y
2006-05-15
&Bereitschaft
43.
Causes the laptop to change to a standby temporary-low power state
2006-05-15
Das Notebook wird temporär in einen Stromsparzustand versetzt
44.
&Suspend
2006-05-15
Ruhezus&tand
45.
Causes the laptop to change to a suspend 'save-to-ram' state
2006-05-15
Das Notebook wird in den Ruhezustand versetzt
46.
H&ibernate
2006-05-15
&Tiefschlaf
47.
Causes the laptop to change to a hibernate 'save-to-disk' state
2006-05-15
Das Notebook wird in den Tiefschlaf (hibernate, save-to-disk) versetzt
48.
None
2006-05-15
Kein
49.
Brightness
2006-05-15
Helligkeit
50.
Enables changing the laptop's back panel brightness
2006-05-15
Erlaubt das Ändern der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des Notebook-Bildschirms