|
34.
|
|
|
0 files selected
|
|
|
|
0 ファイル選択済み
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
0 ファイル選択
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
|
|
35.
|
|
|
Wrong number of arguments specified
|
|
|
|
引数の数を間違っています
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
36.
|
|
|
You need to specify at least one file to be added to the archive.
|
|
|
|
アーカイブに追加するファイルを最低1つ指定して下さい。
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
アーカイブに追加するファイルを最低一つ指定してください。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
37.
|
|
|
You have run out of disk space.
|
|
|
|
ディスクスペースを使い切りました。
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
ディスク容量が足りません。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
38.
|
|
|
The file you're trying to view may be an executable. Running untrusted executables may compromise your system's security. ![](/@@/translation-newline)
Are you sure you want to run that file?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
表示しようとしているファイルは実行ファイルのようです。信頼できないファイルを実行すると、システムに危険を及ぼす可能性があります。 ![](/@@/translation-newline)
このファイルを本当に実行しますか?
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
閲覧しようとしているファイルは実行ファイルのようです。信頼できないファイルを実行するのはシステムに危険を及ぼします。 ![](/@@/translation-newline)
このファイルを本当に実行しますか?
|
|
|
Suggested by
Kenshi Muto
|
|
|
|
Located in
arkwidget.cpp:91
|
|
39.
|
|
|
Run Nevertheless
|
|
|
|
それでも実行
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
40.
|
|
|
&Search:
|
|
|
|
検索(&W):
|
|
Translated by
Kenshi Muto
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
41.
|
|
|
%n file %1
|
|
|
%n files %1
|
|
|
|
%n ファイル %1
|
|
Translated by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
arkwidget.cpp:198
|
|
42.
|
|
|
Save Archive As
|
|
|
|
名前を付けて保存
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|
|
43.
|
|
|
Please save your archive in the same format as the original. ![](/@@/translation-newline)
Hint: Use one of the suggested extensions.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
アーカイブは元のものと同じ形式で保存して下さい。 ![](/@@/translation-newline)
ヒント: 指定された拡張子から1つを選ぶ
|
|
Translated and reviewed by
Kenshi Muto
|
|
|