|
277.
|
|
|
Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann
Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
main.cpp:151
|
|
278.
|
|
|
Documentation
|
|
|
|
مستندسازی
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
cervisiapart.cpp:764 main.cpp:154
|
|
279.
|
|
|
CVS Merge
|
|
|
|
ادغام CVS
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:43
|
|
280.
|
|
|
Merge from &branch:
|
|
|
|
ادغام از &شاخه:
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:59
|
|
281.
|
|
|
Merge &modifications:
|
|
|
|
ادغام &اصلاحات:
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:77
|
|
282.
|
|
|
between tag:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
بین برچسب:
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:80
|
|
283.
|
|
|
and tag:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
و برچسب:
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:85
|
|
284.
|
|
|
Fetch L&ist
|
|
|
|
واکشی &فهرست
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
mergedialog.cpp:90 updatedialog.cpp:83
|
|
285.
|
|
|
CVS Status
|
|
|
|
وضعیت CVS
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
misc.cpp:83
|
|
286.
|
|
|
A file named "%1" already exists. Are you sure you want to overwrite it?
|
|
|
|
پروندهای با نام »%1« از قبل وجود دارد. مطمئن هستید میخواهید آن را جاینوشت کنید؟
|
|
Translated and reviewed by
Nazanin Kazemi
|
|
|
|
Located in
misc.cpp:216
|