|
1.
|
|
|
_: NAME OF TRANSLATORS
Your names
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Richard Frič
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
_: EMAIL OF TRANSLATORS
Your emails
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Richard.Fric@kdemail.net
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
Sync Action triggered
|
|
|
|
Synchronizačná akcia spustená
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:97
|
|
4.
|
|
|
Connecting '%1'
|
|
|
|
Pripája sa '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:119
|
|
5.
|
|
|
Cannot connect device '%1'.
|
|
|
|
Nedá sa pripojiť zariadenie '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:121
|
|
6.
|
|
|
Request Syncees
|
|
|
|
Vyžiadať synchronizáciu
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:129
|
|
7.
|
|
|
Cannot read data from '%1'.
|
|
|
|
Nedajú sa čítať dáta z '%1'.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:131
|
|
8.
|
|
|
Syncees read from '%1'
|
|
|
|
Synchronizácia čítaná z '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:138
|
|
9.
|
|
|
Syncee list is empty.
|
|
|
|
Zoznam synchronizácií je prázdny.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:145
|
|
10.
|
|
|
Processed '%1'
|
|
|
|
Spracované '%1'
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
engine.cpp:163
|