Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 117 results
1.
Could not find PGP executable.
Please check your PATH is set correctly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
找不到 PGP 執行檔。
請檢查您的路徑設定是否正確。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:198
2.
OpenPGP Security Check
OpenPGP 安全檢查
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:217
3.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
密碼片語太長了。必須在 1024 個字元之內。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:228
4.
Out of memory.
記憶體不足。
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:230
5.
You just entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
您輸入了不正確的密碼片語。
您要再試一次,還是取消解密的動作?
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:303
6.
PGP Warning
PGP 警告
Translated and reviewed by Walter Cheuk
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455 kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
7.
&Retry
重試(&R)
Translated and reviewed by 趙惟倫
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
8.
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
您輸入了不正確的密碼片語。
您要再試一次,或是不簽署信件而繼續,還是取消不發送此信件了?
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:362
9.
Send &Unsigned
不要簽署
Translated by Launchpad Translations Administrators
Reviewed by Jonathan Riddell
Located in kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
10.
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'signing failed' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
您要不簽署而發送此信件,還是取消不發送此信件了?
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in kpgp.cpp:395
110 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Walter Cheuk, 趙惟倫.