Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
110 of 117 results
1.
Could not find PGP executable.
Please check your PATH is set correctly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utföhrbor PGP lett sik nich finnen.
Prööv bitte, wat Dien PATH-Variable richtig is.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
PGP-Programm lett sik nich finnen.
Prööv bitte, wat Dien PATH-Variabel propper sett is.
Suggested by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:198
2.
OpenPGP Security Check
OpenPGP-Sekerheitprööv
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:217
3.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
Slötelsatz is to lang, he mutt nich mehr as 1024 Tekens bargen.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:228
4.
Out of memory.
Keen Spieker verföögbor.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:230
5.
You just entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Du hest jüst en legen Slötelsatz ingeven.
Wullt Du dat nochmaal versöken, oder de Naricht ahn Opslöteln ankieken?
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:303
6.
PGP Warning
PGP-Wohrschoen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455 kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
7.
&Retry
Nochmaal ve&rsöken
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
8.
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Du hest en legen Slötelsatz ingeven.
Wullt Du dat nochmaal versöken, wiedermaken (de Naricht nich ünnerschrieven) oder dat Sennen afbreken?
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:362
9.
Send &Unsigned
&Ahn Ünnerschrift sennen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
10.
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'signing failed' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 Wullt Du de Naricht ahn Ünnerschrift sennen oder dat Sennen afbreken?
Translated by Sönke Dibbern
Located in kpgp.cpp:395
110 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.