Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1120 of 117 results
11.
%1
Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'bad keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:417
12.
Send &Encrypted
Siųsti ši&fruotą
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
13.
Send &Unencrypted
Siųsti &nešifruotą
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
14.
%1
Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'missing keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgp.cpp:448
15.
&Send As-Is
Siųsti k&aip yra
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:456
16.
The following error occurred:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Įvyko klaida:
%1
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:469
17.
This is the error message of %1:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Čia yra klaidos pranešimas %1:
%2
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:471
18.
You did not select an encryption key for the recipient of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto šio laiško gavėjui, todėl laiškas bus siunčiamas neužšifruotas.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:630
19.
You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Jūs nepriskyrėte šifravimo rakto nei vienam iš šio laiško gavėjų, todėl laiškas bus siunčiamas neužšifruotas.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:633
20.
You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Vienam iš gavėjų nepasirinkote šifravimo rakto; šis asmuo negalės iššifruoti laiško, jei jį užšifruosite.
Translated and reviewed by Donatas Glodenis
Located in kpgp.cpp:653
1120 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Donatas Glodenis, Philip Muškovac.