Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
1120 of 117 results
11.
%1
Do you want to encrypt anyway, leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'bad keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Titkosítani szeretné az üzenetet, így hagyja az üzenetet, vagy inkább nem küldi el az üzenetet?
Translated by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:417
12.
Send &Encrypted
Küldés &titkosítva
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
13.
Send &Unencrypted
Küldés titkosítás nél&kül
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
14.
%1
Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'missing keys' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Így hagyja az üzenetet, vagy inkább nem küldi el az üzenetet?
Translated by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:448
15.
&Send As-Is
Elküldés í&gy
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:456
16.
The following error occurred:
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Az alábbi hiba történt:
%1
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:469
17.
This is the error message of %1:
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1 hibaüzenete:
%2
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:471
18.
You did not select an encryption key for the recipient of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Nem választott ki titkosítási kulcsot a címzetthez, ezért az üzenet nem lesz titkosítva.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:630
19.
You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; therefore, the message will not be encrypted.
Nem választott ki titkosítási kulcsot egyik címzetthez sem, ezért az üzenet nem lesz titkosítva.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:633
20.
You did not select an encryption key for one of the recipients; this person will not be able to decrypt the message if you encrypt it.
Nem választott ki titkosítási kulcsot az egyik címzetthez. Az illető nem fogja tudni dekódolni az üzenetet, ha azt titkosítja.
Translated and reviewed by Tamas Szanto
Located in kpgp.cpp:653
1120 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tamas Szanto, Ugra Dániel.