Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 117 results
1.
Could not find PGP executable.
Please check your PATH is set correctly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Není možné nalézt program PGP.
Prosím, zkontrolujte zdali je proměnná PATH korektně nastavena.
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:198
2.
OpenPGP Security Check
Bezpečnostní prověrka OpenPGP
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:217
3.
Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters.
Heslo je příliš dlouhé, musí obsahovat méně než 1024 znaků.
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:228
4.
Out of memory.
Nedostatek paměti.
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:230
5.
You just entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bylo zadáno špatné heslo.
Chcete to zkusit znovu, nebo zrušit tuto činnost a prohlédnout si ji zašifrovanou?
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:303
6.
PGP Warning
Varování PGP
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455 kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
7.
&Retry
&Znovu
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
8.
You entered an invalid passphrase.
Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel sending the message?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bylo zadáno špatné heslo.
Chcete to zkusit znovu, pokračovat a nechat zprávu nepodepsanou, nebo zrušit její odeslání?
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:362
9.
Send &Unsigned
Od&eslat nepodepsané
Translated and reviewed by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
10.
%1
Do you want to send the message unsigned, or cancel sending the message?
Context:
%1 = 'signing failed' error message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%1
Chcete nechat zprávu nepodepsanou, nebo zrušit její odeslání?
Translated by Lukáš Tinkl
Located in kpgp.cpp:395
110 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lukáš Tinkl, Vít Pelčák.