Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
3039 of 117 results
30.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1.
The message is not encrypted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:168
31.
Public keys not certified with trusted signature for userid(s)
%1;
these persons will not be able to read the message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:174
32.
Bad passphrase; could not sign.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:195
33.
Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the key rings.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:203
34.
Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:211
35.
error running PGP
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:257 kpgpbase6.cpp:57 kpgpbase6.cpp:351
36.
Bad passphrase; could not decrypt.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:297 kpgpbase5.cpp:224 kpgpbase6.cpp:82 kpgpbaseG.cpp:261
37.
You do not have the secret key needed to decrypt this message.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:308 kpgpbase5.cpp:235 kpgpbaseG.cpp:282
38.
The keyring file %1 does not exist.
Please check your PGP setup.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:448
39.
Unknown error
(no translation yet)
Located in kpgpbase2.cpp:454
3039 of 117 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: ivarela.