Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1726 of 191 results
17.
User Name
Brukernaam
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:632
18.
Password
Passwoort
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:633
19.
Select Directory Services to Use Here
Vertekendeensten utsöken
Translated by Sönke Dibbern
20.
<qt>
<h1>X.500 Directory Services</h1>
You can use X.500 directory services to retrieve certificates and certificate revocation lists that are not saved locally. Ask your local administrator if you want to make use of this feature and are unsure which directory service you can use.
<p>
If you do not use a directory service, you can still use local certificates.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<h1>X.500-Vertekendeensten</h1>
Du kannst X.500-Vertekendeensten bruken, wenn Du Zertifikaten un Zertifikaat-Torüchrooplisten (ZTLen) bruken wullt, de opstunns lokaal nich verföögbor sünd. Fraag Dien Systeempleger, wenn Du disse Funkschoon bruken wullt un nich weetst, welk Deensten Du dorför bruken kannst.
<p>
Du kannst lokale Zertifikaten ok bruken, wenn Du keen Vertekendeenst bruukst.
</qt>
Translated by Sönke Dibbern
21.
&Add Service...
Deenst &tofögen...
Translated by Sönke Dibbern
22.
Click to add a service
i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:61
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB)
Klick hier, wenn Du en Deenst tofögen wullt
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:39
23.
<qt>
<h1>Add a Directory Service</h1>
By clicking this button, you can select a new directory service to be used for retrieving certificates and CRLs. You will be asked for the server name and an optional description.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<h1>En Vertekendeenst tofögen</h1>
Wenn Du op dissen Knoop klickst, kannst Du en niegen Vertekendeenst för't Halen vun Zertifikaten un ZTLen utsöken. Du warrst na den Servernaam un en Beschrieven (keen Plicht) fraagt.
</qt>
Translated by Sönke Dibbern
24.
&Remove Service
Deenst &wegmaken
Translated by Sönke Dibbern
25.
Click to remove the currently selected service
i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:83
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deleteTB)
Klick hier, wenn Du den opstunns utsöchten Deenst wegmaken wullt
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:48
26.
<qt>
<h1>Remove Directory Service</h1>
By clicking this button, you can remove the currently selected directory service in the list above. You will have a chance to rethink your decision before the entry is deleted from the list.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<h1>Vertekendeenst wegmaken</h1>
Wenn Du op dissen Knoop klickst, kannst Du den opstunns utsöchten Vertekendeenst vun de List baven wegmaken. Du warrst nochmaal fraagt, ehr de Indrag vun de List wegmaakt warrt.
</qt>
Translated by Sönke Dibbern
1726 of 191 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.