Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
1120 of 191 results
11.
&Port:
i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:150
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLA)
&Port:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:27
12.
Directory Services Configuration
i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:13
i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DirectoryServicesWidget)
Vertekendeensten instellen
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:30
13.
X.&500 directory services:
i18n: file ui/directoryserviceswidgetbase.ui line 39
X.&500-Vertekendeensten:
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in rc.cpp:33
14.
Server Name
Servernaam
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:629
15.
Port
Port
Translated by Sönke Dibbern
16.
Base DN
Wörtel-DN
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:631
17.
User Name
Brukernaam
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:632
18.
Password
Passwoort
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Located in ui/directoryserviceswidget.cpp:633
19.
Select Directory Services to Use Here
Vertekendeensten utsöken
Translated by Sönke Dibbern
20.
<qt>
<h1>X.500 Directory Services</h1>
You can use X.500 directory services to retrieve certificates and certificate revocation lists that are not saved locally. Ask your local administrator if you want to make use of this feature and are unsure which directory service you can use.
<p>
If you do not use a directory service, you can still use local certificates.
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<h1>X.500-Vertekendeensten</h1>
Du kannst X.500-Vertekendeensten bruken, wenn Du Zertifikaten un Zertifikaat-Torüchrooplisten (ZTLen) bruken wullt, de opstunns lokaal nich verföögbor sünd. Fraag Dien Systeempleger, wenn Du disse Funkschoon bruken wullt un nich weetst, welk Deensten Du dorför bruken kannst.
<p>
Du kannst lokale Zertifikaten ok bruken, wenn Du keen Vertekendeenst bruukst.
</qt>
Translated by Sönke Dibbern
1120 of 191 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.