Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
514 of 839 results
5.
Launches editor for the new contact
新規連絡先エディタを起動
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
新しい連絡先を追加するためにエディタを起動
Suggested by Yukiko Bando
6.
Work on given file
指定されたファイルを開く
Translated and reviewed by Fumiaki Okushi
Shared:
指定したファイルを開く
Suggested by Yukiko Bando
7.
Import the given vCard
指定された vCard をインポート
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Shared:
指定した vCard をインポート
Suggested by Yukiko Bando
8.
%1 (%2)
Context:
label (number)
%1 (%2)
Translated by Fumiaki Okushi
9.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Taiki Komoda,Noboru Sinohara,Shinichi Tsunoda
Suggested by Fumiaki Okushi
Shared:
Yukiko Bando,Daniel E. Moctezuma
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in rc.cpp:1
10.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
kom@kde.gr.jp,shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp
Suggested by Fumiaki Okushi
Shared:
ybando@k6.dion.ne.jp,democtezuma@gmail.com
Suggested by Fumiaki Okushi
Located in rc.cpp:2
11.
&Edit Addresses...
Context:
street/postal
住所を編集(&E)...
Translated by Fumiaki Okushi
12.
Edit Address
Context:
street/postal
住所を編集
Translated by Fumiaki Okushi
13.
%1:
Context:
<streetLabel>:
%1:
Translated by Fumiaki Okushi
14.
%1:
Context:
<postOfficeBoxLabel>:
%1:
Translated by Fumiaki Okushi
514 of 839 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, Yukiko Bando.