Translations by Darafei Praliaskouski

Darafei Praliaskouski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

701739 of 739 results
799.
Gnokii is not yet configured.
2008-10-23
Выкарыстанне бібліятэкі Gnokii не настаўлена.
800.
Gnokii reports a 'Lock File Error'. Please exit all other running instances of gnokii, check if you have write permissions in the /var/lock directory and try again.
2008-10-23
Памылка блакавання файла. Зачыніце ўсе праграмы, выкарыстоўвалыя бібліятэку Gnokii, праверце правы на запіс тэчкі /var/lock і паспрабуйце зноў.
801.
Unknown
2008-10-23
Невядомы
802.
internal memory
2008-10-23
унутраная памяць
803.
SIM-card memory
2008-10-23
памяць SIM-карты
804.
unknown memory
2008-10-23
невядомая памяць
805.
Gnokii interface is not available. Please ask your distributor to add gnokii at compile time.
2008-10-23
Інтэрфейс Gnokii недаступны. Запытайце вытворцу вашага дыстрыбутыва сабраць адрасную кнігу KDE з падтрымкай бібліятэкі gnokii.
806.
Import KDE 2 Addressbook...
2008-10-23
Імпартаваць адрасную кнігу KDE 2...
807.
<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>
2008-10-23
<qt>Немагчыма знайсці адрасную кнігу KDE 2 <b>%1</b>.</qt>
808.
Override previously imported entries?
2008-10-23
Перазапісаць раней імпартаваныя запісы?
809.
Import KDE 2 Addressbook
2008-10-23
Імпартаваць адрасную кнігу KDE 2
810.
Import LDIF Addressbook...
2008-10-23
Імпартаваць адрасную кнігу LDIF...
811.
Export LDIF Addressbook...
2008-10-23
Экспартаваць адрасную кнігу LDIF...
812.
<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>
2008-10-23
<qt>Немагчыма адкрыць <b>%1</b> для чытання.</qt>
813.
Import Opera Addressbook...
2008-10-23
Імпартаваць адрасную кнігу Opera...
814.
Import MS Exchange Personal Address Book (.PAB)
2008-10-23
Імпартаваць пэрсанальную адрасную кнігу MS Exchange (.PAB)
815.
Cannot open %1 for reading
2008-10-23
Немагчыма адкрыць %1 для чытання
816.
%1 has no PAB id that I know of, cannot convert this
2008-10-23
%1 не мае ідэнтыфікатара PAB, які падтрымліваецца. Канвертацыя перарваная.
817.
MS Exchange Personal Address Book Files (*.pab)
2008-10-23
Персанальныя адрасныя кнігі MS Exchange (*.pab)
818.
<qt>Could not find a MS Exchange Personal Address Book <b>%1</b>.</qt>
2008-10-23
<qt>Немагчыма знайсці персанальную адрасную кнігу MS Exchange <b>%1</b>.</qt>
819.
Import vCard...
2008-10-23
Імпартаваць vCard...
820.
Export vCard 2.1...
2008-10-23
Экспартаваць vCard 2.1...
821.
Export vCard 3.0...
2008-10-23
Экспартаваць vCard 3.0...
822.
You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?
2008-10-23
Вы выбралі некалькі кантактаў, іх трэба экспартаваць у адзін ці ў некалькі файлаў?
823.
Export to Several Files
2008-10-23
Экспартаваць у некалькі файлаў
824.
Export to One File
2008-10-23
Экспартаваць у адзін файл
825.
Select vCard to Import
2008-10-23
Выбраць vCard для імпарту
826.
vCard Import Failed
2008-10-23
Немагчыма імпартаваць vCard
829.
No contacts were imported, due to errors with the vCards.
2008-10-23
Ніводны кантакт не быў імпартаваны з-за памылак у vCard.
830.
The vCard does not contain any contacts.
2008-10-23
vCard не мае ніводнага кантакта.
831.
Import vCard
2008-10-23
Імпартаваць vCard
832.
Do you want to import this contact in your address book?
2008-10-23
Вы хочаце імпартаваць гэты кантакт у вашую адрасную кнігу?
833.
Import All...
2008-10-23
Імпартаваць усе...
834.
Select vCard Fields
2008-10-23
Выбраць палі vCard
835.
Select the fields which shall be exported in the vCard.
2008-10-23
Выбраць палі, якія будуць экспартаваныя ў vCard.
836.
Private fields
2008-10-23
Прыватныя палі
837.
Business fields
2008-10-23
Працоўныя палі
838.
Other fields
2008-10-23
Іншыя палі
839.
Encryption keys
2008-10-23
Ключы шыфравання