Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 29 results
415.
<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a user on AIM will result in a "Warning Level" increasing for the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for legitimate practices.)</qt>
<qt>Desitgeu advertir a %1 anònimament o amb el vostre nom?<br>(Si amonesteu a un usuari en AIM, obtindreu com a conseqüència un increment en el "Nivell d'amonestacions" de l'usuari advertit. Una vegada que aquest nivell hagi assolit a un cert punt, l'usuari no podrà accedir al sistema. Si us plau, no abuseu d'aquesta funció, la seva funcionalitat és la de ser útil per a pràctiques legítimes).</qt>
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
<qt>Voleu advertir a %1 anònimament o amb el vostre nom?<br/>(Si amonesteu un usuari en AIM, obtindreu com a conseqüència un increment en el «Nivell d'amonestacions» de l'usuari advertit. Una vegada que aquest nivell hagi assolit a un cert punt, l'usuari no podrà accedir al sistema. Si us plau, no abuseu d'aquesta funció, la seva funcionalitat és la de ser útil per a pràctiques legítimes).</qt>
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:221
446.
Fetching '%2' Message for %1...
S'està obtinguen el missatge '%2' per a %1...
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
S'està obtenint el missatge «%2» per a %1...
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:78
686.
<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>
<qt>Hauríeu de desmarcar la caixa de recorda la contrasenya o entrar una contrasenya vàlida.</qt>
Translated by Josep Ma. Ferrer
Reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
<qt>Hauríeu de desmarcar la casella de recorda la contrasenya o introduir una contrasenya vàlida.</qt>
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:155
918.
Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "username@server.com". In your case for example "username@%1".
Tret que sapigueu què és el que esteu fent, la vostra JID hauria de ser de la forma «usuari@servidor.com». En el vostre cas per exemple «usuari@%1».
Translated by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:197
955.
An encrypted connection with the Jabber server could not be established.
No s'ha pogut establir una connexió xifrada amb el servidor Jabber.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
No s'ha pogut establir cap connexió encriptada amb el servidor Jabber.
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596
1094.
You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly opened chat windows.
Heu pre-seleccionat un recurs per al contacte %1, però encara teniu finestres de xat obertes per aquest contacte. El recurs pre-seleccionat només aplicarà a les finestres de xat obertes de nou.
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
Heu pre-seleccionat un recurs per al contacte %1, però encara teniu finestres de xat obertes per a aquest contacte. El recurs pre-seleccionat només aplicarà a les finestres de xat obertes de nou.
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
1228.
Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account '%1'.
Please check your server and port settings and try again.
Context:
Error shown when connecting failed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
El Kopete no ha pogut connectar al servidor GroupWise Messenger pel compte '%1'.
Si us plau comproveu la configuració del servidor i el port i torneu-ho a provar.
Translated by Josep Ma. Ferrer
Shared:
El Kopete no ha pogut connectar al servidor GroupWise Messenger per al compte «%1».
Si us plau, comproveu la configuració del servidor i el port i torneu-ho a provar.
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/groupwise/gwaccount.cpp:659
1248.
Enter Invitation Message
Entreu el missatge per a convidar
Translated and reviewed by Josep Ma. Ferrer
Shared:
Introduïu el missatge per convidar
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/qq/qqchatsession.cpp:322 protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350 protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
1265.
Password expired
Ha caducat la contrasenya
Translated by Josep Ma. Ferrer
Shared:
Contrasenya caducada
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
1287.
Expired password in use
Contrasenya caducada en ús
Translated by Josep Ma. Ferrer
Shared:
S'està usant una contrasenya caducada
Suggested by Josep Ma. Ferrer
Located in protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
110 of 29 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Josep Ma. Ferrer.