|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
Keanu,Hydonsingore
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
keanu@ms50.url.com.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
31.
|
|
|
&Modify News Source
|
|
|
|
修改新聞來源(&M)
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
新聞資源
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
knewstickerconfig.cpp:374
|
|
32.
|
|
|
&Remove News Source
|
|
|
|
刪除新聞來源(&R)
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
新聞資源
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
knewstickerconfig.cpp:375
|
|
57.
|
|
|
Check this box to make the news ticker use the names you specified in the list of news sources (available on the tab labeled <i>News sources</i>) instead of the ones the news sites themselves report.<br>This can be handy for news sites which report a very long or useless name.
|
|
|
i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 206
|
|
|
|
核取這個方塊使新聞收報機使用您在新聞來源列表 (在<i>新聞來源</i>標籤頁) 中所指定的名稱,而不是新聞網站所提供的名稱。<br>這可以用於很長名稱或罕用名稱的網站。
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
核取這個方塊使新聞收報機顯示使用您在新聞來源列表 (在<i>新聞來源</i>標籤頁) 中所指定的名稱,而不是新聞網站所提供的名稱。<br>這可以處理使用很長名稱或罕用名稱的網站。
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:63 rc.cpp:592
|
|
101.
|
|
|
do not equal
|
|
|
i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 665
|
|
|
|
不相等
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
不要相等
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
common/configaccess.cpp:387 rc.cpp:212 rc.cpp:741
|
|
173.
|
|
|
Cancel this configuration
|
|
|
i18n: file newssourcedlg.ui line 272
|
|
|
|
取消此配置
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
設定K新聞接收器...
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:508 rc.cpp:1037
|
|
207.
|
|
|
<p>The program '%1' was terminated abnormally.<br>This can happen if it receives the SIGKILL signal.</p>
|
|
|
|
<p>程式「%1」異常中止。<br>如果收到了 SIGKILL 信號這可能發生。</p>
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
<p>程式'%1'被終止。<br>這可能發生如果它 收到了SIGKILL的訊號。</P>
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
common/newsengine.cpp:219
|
|
209.
|
|
|
An error occurred while updating the news source '%1'.
|
|
|
|
更新新聞來源「%1」時發生錯誤。
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
更新信件來源時發生錯誤 '%1'!
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
common/newsengine.cpp:236
|
|
211.
|
|
|
The program '%1' could not be started at all.
|
|
|
|
程式「%1」根本就不能啟動。
|
|
Translated and reviewed by
Hydonsingore Sie
|
In upstream: |
|
此程式 '%1' 無法啟動全部。
|
|
|
Suggested by
Hydonsingore Sie
|
|
|
|
Located in
common/newsengine.cpp:250
|