Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
2128 of 28 results
172.
Check this box to tell KNewsTicker that the file you specified in the above input field labeled <i>Source file</i> is a program and not a RDF or RSS file. KNewsTicker will then process the output (as received on <i>stdout</i>) of that program.
i18n: file newssourcedlg.ui line 248
Assinale esta opção para dizer ao KNewsTicker que o ficheiro que indicou em cima como <i>Ficheiro da fonte</i> é um programa e não um ficheiro RDF ou RSS. O KNewsTicker processará então o resultado (tal como recebido do <i>stdout</i>) desse programa.
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Assinale esta opção para dizer ao KNewsTicker que o ficheiro que indicou em cima como <i>Ficheiro da fonte</i> é um programa e não um ficheiro RDF ou RSS. O KNewsTicker processará então o resultado (tal como será recebido do <i>stdout</i>) desse programa.
Suggested by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:496 rc.cpp:1025
181.
Here you can see the icon of this news site.
i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 67
Aqui você pode ver o ícone deste 'site' noticioso.
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Aqui você pode ver o ícone deste sítio noticioso.
Suggested by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:1064
185.
Brief description of the news site
i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 89
Breve descrição da fonte de notícias
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Breve descrição do sítio de notícias
Suggested by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:1076 rc.cpp:1091
186.
Here you can see a brief description about the news site and its contents.
i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 92
Aqui você poderá ver uma breve descrição sobre o 'site' de notícias e o seu conteúdo.
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Aqui você poderá ver uma breve descrição sobre o sítio de notícias e o seu conteúdo.
Suggested by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:1079 rc.cpp:1094
188.
Name of the news site
i18n: file kntsrcfilepropsdlg/kntsrcfilepropsdlgwidget.ui line 106
Nome da fonte de notícias
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Nome do sítio de notícias
Suggested by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:1085
215.
An external system program upon which the program '%1' relied could not be executed.
Um programa externo do sistema no qual o programa '%1' se baseava não pôde ser executado.
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
Não se pôde executar um programa externo do sistema, no qual o programa '%1' se baseava.
Suggested by José Nuno Pires
Located in common/newsengine.cpp:257
233.
KNewsTicker could not execute the program '%1' because its executable bit was not set. You can mark that program as executable by executing the following steps:<ul><li>Open a Konqueror window and browse to the program</li><li>Click on the file with the right mouse button, and select 'Properties'</li><li>Open the 'Permissions' tab and make sure that the box in the column 'Exec' and the row 'User' is checked to ensure that the current user is allowed to execute that file.</li></ul>
O KNewsTicker não pôde executar o programa '%1' porque não foi detectado como executável. Poderá torná-lo executável da seguinte maneira:<ul><li>Abra uma janela do Konqueror e escolha o programa</li><li>Carregue no ficheiro com o botão direito do rato e seleccione as 'Propriedades'</li><li>Abra a página de 'Permissões' e verifique se a opção na coluna 'Exec' e linha 'Utilizador' está activada para que tenha a certeza que o utilizador actual pode executar esse ficheiro.</li></ul>
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
O KNewsTicker não pôde executar o programa '%1', porque não foi detectado como executável. Podê-lo-á tornar executável da seguinte maneira:<ul><li>Abra uma janela do Konqueror e escolha o programa</li><li>Carregue no ficheiro com o botão direito do rato e seleccione as 'Propriedades'</li><li>Abra a página de 'Permissões' e verifique se a opção na coluna 'Exec' e linha 'Utilizador' está activada, para que tenha a certeza que o utilizador actual pode executar esse ficheiro.</li></ul>
Suggested by José Nuno Pires
Located in common/newsengine.cpp:295
235.
The program '%1' failed to issue an authorization for an area which needs some form of authorization before it can be accessed.
O programa '%1' falhou na autorização para uma área que necessita desta autorização para ser acedida.
Translated by José Nuno Pires
Reviewed by José Nuno Pires
In upstream:
O programa '%1' falhou na autorização numa área que necessita desta autorização para ser acedida.
Suggested by José Nuno Pires
Located in common/newsengine.cpp:305
2128 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.