Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
615 of 41 results
6.
Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname
İlk %s 'i arayanın adı, ikinci %s 'i arayanın sunucu adı için kullan
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:70
7.
&Receive a mail even if no message left
&Geride mesaj kalmasa bile ileti al
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:74
8.
&Banner displayed on answering machine startup:
&Programın başlangıcında gösterilecek olan mesaj:
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:80
9.
The person you are asking to talk with is not answering.
Please leave a message to be delivered via email.
Just start typing and when you have finished, exit normally.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Konuşmak istediğiniz kişi yanıt vermiyor.
Lütfen E-Posta yoluyla teslim edilecek bir mesaj bırakın.
Şimdi yazmaya başlayın ve bitirince, normal şekilde çıkın.
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:89
10.
Message from %s
%s'den mesaj var
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218
11.
Message left on the answering machine, by %s@%s
Yanıtlama makinasında %s@%s tarafından yollanan mesaj kaldı
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
12.
Activate &forward
&Yönlendirmeyi etkinleştir
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
13.
&Destination (user or user@host):
&Hedef (kullanıcı veya kullanıcı@sunucu):
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
14.
Forward &method:
Yö&nlendirme yöntemi:
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
15.
FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.
FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.
FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.

Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd
can access both networks). Otherwise choose FWR.

See Help for further explanation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
FWA: Sadece duyuruları yönlendir. Doğrudan bağlantı. Tavsiye edilmez.
FWR: Tüm istemleri, gerektiğinde bilgileri değiştirerek yönlendir. Doğrudan bağlantı.
FWT: Tüm istekleri yönlendir ve konuşma kabul et. Doğrudan bağlantı yok.

Tavsiye edilen kullanım: Eğer bir güvenlik duvarı arkasında kullanmak
istiyorsanız (ve eğer ktalkd tüm ağlara ulaşabiliyorsa) FWT,
diğer durumlarda FWR.

Daha fazla açıklama için Yardım'a bakınız.
Translated and reviewed by Rıdvan CAN
Located in kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
615 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rıdvan CAN.