|
25.
|
|
|
This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module.
|
|
|
|
Acest tip de URL nu este suportat la ora actuală de Sistemul de Sunet KDE.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:186
|
|
26.
|
|
|
Unsupported URL
|
|
|
|
URL nesuportat
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:188
|
|
27.
|
|
|
%1 ![](/@@/translation-newline)
does not appear to be a WAV file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 ![](/@@/translation-newline)
nu pare să fie un fişier WAV.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:195
|
|
28.
|
|
|
Improper File Extension
|
|
|
|
Extensie de fişier improprie
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:198
|
|
29.
|
|
|
The file %1 is already in the list
|
|
|
|
Fişierul %1 este deja în listă
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:206
|
|
30.
|
|
|
File Already in List
|
|
|
|
Fişier existent în listă
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:208
|
|
31.
|
|
|
Caller identification
|
|
|
|
Identificare chemător
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:65
|
|
32.
|
|
|
Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)
|
|
|
|
Numele apelantului. Dacă nu există pe acest, sistem îi voiprelua apelul.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66
|
|
33.
|
|
|
Dialog box for incoming talk requests
|
|
|
|
Dialog pentru cereri de convorbire
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71
|
|
34.
|
|
|
'user@host' expected.
|
|
|
|
Este aşteptat 'utilizator@gazdă'.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:90
|