|
11.
|
|
|
Message left on the answering machine, by %s @%s
|
|
|
|
Mesaj lăsat în maşina de răspuns automat, de %s @%s
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220
|
|
12.
|
|
|
Activate &forward
|
|
|
|
&Activează înaintarea
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41
|
|
13.
|
|
|
&Destination (user or user@host):
|
|
|
|
&Destinatar (utilizator sau utilizator@maşină)
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46
|
|
14.
|
|
|
Forward &method:
|
|
|
|
&Metoda de înaintare:
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56
|
|
15.
|
|
|
FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.
FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.
FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.
Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd
can access both networks). Otherwise choose FWR.
See Help for further explanation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
FWA : Înaintează numai anunţurile Conexiune directă. Nerecomandată.
FWR : Înaintează toate cererile, schimbînd informaţia dacă este necesar. Conexiune directă.
FWT : Înaintează toate cererile şi preia convorbirea. Fără conexiune directă.
Utilizare recomandată: FWT dacă utilizaţi programul în spatele unui 'firewall' (şi dacă ktalkd poate accesa ambele reţele) şi FWR în alte cazuri.
Citiţi fişierul de Ajutor pentru mai multe explicaţii.
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61
|
|
16.
|
|
|
&Announcement
|
|
|
|
A&nunţare
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:49
|
|
17.
|
|
|
Ans&wering Machine
|
|
|
|
Maşină de răspuns a&utomat
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:50
|
|
18.
|
|
|
&Forward
|
Context: |
|
forward call
|
|
|
|
În&aintează
|
|
Translated by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/main.cpp:51
|
|
19.
|
|
|
&Announcement program:
|
|
|
|
Programul de &anunţare:
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:74
|
|
20.
|
|
|
&Talk client:
|
|
|
|
Client "&talk":
|
|
Translated and reviewed by
Claudiu Costin
|
|
|
|
Located in
kcmktalkd/soundpage.cpp:80
|