Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1117 of 17 results
11.
Do Not Delete
Escafar pas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:217
12.
The file
%1
has been modified.
Do you want to upload the changes?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo fichièr
«[nbsp]%1[nbsp]»
es estat modificat.
Volètz mandar las modificacions[nbsp]?
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:223
13.
Upload
Mandar
Translated by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
In upstream:
Enviar
Suggested by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in main.cpp:224
14.
Do Not Upload
Mandar pas
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:224
15.
KIOExec
KIOExec
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in main.cpp:253
16.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:1
17.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in rc.cpp:2
1117 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).