|
799.
|
|
|
C&ustom
|
|
|
|
Personali&zzato
|
|
Translated by
Nicola Ruggero
|
|
Reviewed by
Nicola Ruggero
|
In upstream: |
|
Personali&zzata
|
|
|
Suggested by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:409
|
|
800.
|
|
|
If this option is selected you can create a customized key binding for the selected action using the buttons below.
|
|
|
|
Se questa opzione è selezionata, puoi creare un'associazione di tasti personalizzata per l'azione selezionata usando i pulsanti qui sotto.
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:414
|
|
801.
|
|
|
Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press the key-combination which you would like to be assigned to the currently selected action.
|
|
|
|
Usa questo pulsante per scegliere una nuova scorciatoia. Se fai clic qui, puoi premere la combinazione di tasti che vuoi assegnare all'azione selezionata.
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:428
|
|
802.
|
|
|
Shortcuts
|
|
|
|
Scorciatoie
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:470
|
|
803.
|
|
|
Default key:
|
|
|
|
Tasto predefinito:
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:536
|
|
804.
|
|
|
In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, Alt, Ctrl, and/or Shift keys.
|
|
|
|
Per poter usare il tasto "%1" come scorciatoia, devi combinarlo con i tasti Win, Alt, Ctrl e/o Shift.
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:715
|
|
805.
|
|
|
Invalid Shortcut Key
|
|
|
|
Tasto scorciatoia non valido
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:718
|
|
806.
|
|
|
The '%1' key combination has already been allocated to the "%2" action.
Please choose a unique key combination.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La combinazione di tasti "%1" è già stata assegnata all'azione "%2".
Scegli una combinazione di tasti univoca.
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:943
|
|
807.
|
|
|
Conflict with Standard Application Shortcut
|
|
|
|
Conflitto con una scorciatoia standard delle applicazioni
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:958
|
|
808.
|
|
|
The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "%2".
Do you want to reassign it from that action to the current one?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La combinazione di tasti "%1" è già stata assegnata all'azione standard "%2".
Vuoi riassegnarla da quell'azione all'azione corrente?
|
|
Translated and reviewed by
Nicola Ruggero
|
|
|
|
Located in
kdeui/kkeydialog.cpp:959
|