|
1876.
|
|
|
Type the command to start this application here.
Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the directory of the file to open
%D - a list of directories
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Inserisci il comando per avviare l'applicazione.
Dopo il comando, puoi porre vari segnaposti che saranno sostituiti con i valori corretti al momento dell'esecuzione del programma:
%f - un singolo nome di file
%F - una lista di file; utile per le applicazioni che possono aprire contemporaneamente vari file locali
%u - un singolo URL
%U - una lista di URL
%d - la cartella del file da aprire
%D - una lista di cartelle
%i - l'icona
%m - la mini-icona
%c - il titolo
|
|
Translated and reviewed by
Paolo Sammicheli
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:154
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:166
|
|
1877.
|
|
|
Click here to browse your file system in order to find the desired executable.
|
|
|
|
Cliccare qui per navigare il proprio file system e trovare l'eseguibile desiderato.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:179
|
|
1878.
|
|
|
&Work path:
|
|
|
|
&Percorso di Lavoro:
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:180
|
|
1879.
|
|
|
Sets the working directory for your application.
|
|
|
|
Imposta la cartella di lavoro per la tua applicazione.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:181
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:182
|
|
1880.
|
|
|
Add...
|
|
|
|
Aggiungi...
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:183
|
|
1881.
|
|
|
Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your application can handle.
|
|
|
|
Cliccare su questo pulsante se si desidera aggiungere un tipo di file (tipo MIME) che deve essere gestito dall'applicazione.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:184
|
|
1882.
|
|
|
If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot handle, select the mimetype in the list above and click on this button.
|
|
|
|
Se si desidera rimuovere un tipo di file (tipo MIME) che l'applicazione non può gestire, selezionarlo nell'elenco cliccando successivamente sul pulsante.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:186
|
|
1883.
|
|
|
Ad&vanced Options
|
|
|
|
Opzioni a&vanzate
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:187
|
|
1884.
|
|
|
Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP options or to run it as a different user.
|
|
|
|
Cliccare qui per modificare la modalità d'esecuzione dell'applicazione, lanciare un compendio (feedback), opzioni DCOP, eseguire l'applicazioni come altro utente.
|
|
Translated and reviewed by
Dario Cavedon
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:188
|
|
1885.
|
|
|
Terminal
|
|
|
|
Terminale
|
|
Translated and reviewed by
ydioma2005
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:139
|