Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
18721881 of 2295 results
1872.
Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a dial up application (KPPP) would be "Dial up tool".
Escribe aquí a descrición desta aplicación, baseándote no seu uso. Por exemplo, unha aplicación para a edición de textos (Kwrite) sería "Editor de textos".
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Shared:
Escreba aquí a descrición deste aplicativo, con base no seu uso. Exemplos: unha ferramenta para facer chamadas telefónicas (KPPP) sería «Ferramenta para chamar».
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:148 obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:149
1873.
Comm&ent:
Comentario:
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:150
1874.
Type any comment you think is useful here.
Escribe aquí calquera comentario que penses que pode ser útil.
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:151 obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:152
1875.
Co&mmand:
Comando:
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Shared:
&Orde:
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:153
1876.
Type the command to start this application here.

Following the command, you can have several place holders which will be replaced with the actual values when the actual program is run:
%f - a single file name
%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once
%u - a single URL
%U - a list of URLs
%d - the directory of the file to open
%D - a list of directories
%i - the icon
%m - the mini-icon
%c - the caption
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Escribe aquí o comando para iniciar esta aplicación.

Despois do comando, podes introducir certos comodíns que serán reemprazados polos valores actuais cando se execute o programa:
%f - Un nome de ficheiro
%F - Unha lista de ficheiros; usado para aplicacións que poden abrir diversos arquivos dunha soa vez
%u - Unha URL
%U - Unha lista de URLs
%d - O directorio do arquivo a abrir
%D - Unha lista de directorios
%i - A icona
%m - A mini-icona
%c - Lenda
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Shared:
Escreba aquí a orde para iniciar este aplicativo.

Tras a orde, pode pór varias marcas de substitución que se substituirán polos valores reais cando se execute o aplicativo:
%f - un nome de ficheiro
%F - unha lista de ficheiros; use con aplicativos que podan abrir varios ficheiros locais dunha vez
%u - un único URL
%U - unha lista de URLs
%d - o cartafol do ficheiro a abrir
%D - unha lista de cartafoles
%i - a icona %m - a mini-icona
%c - o título
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:154 obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:166
1877.
Click here to browse your file system in order to find the desired executable.
Prema aquí para explorar o seu sistema de arquivos para atopar o executable desexado.
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:179
1878.
&Work path:
Ruta de &Traballo:
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:180
1879.
Sets the working directory for your application.
Establece o directorio de traballo para a súa aplicación.
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Shared:
Estabrece o directorio de traballo para o seu aplicativo.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:181 obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:182
1880.
Add...
Engadir...
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:183
1881.
Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your application can handle.
Preme neste botón se queres engadir un tipo de arquivo (tipo MIME) que a túa aplicación pode manexar.
Translated and reviewed by Tomas Teijeiro
Shared:
Prema neste botón se quere engadir un tipo de arquivo (tipo MIME) que o seu aplicativo pode manexar.
Suggested by Miguel Anxo Bouzada
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopbase.cpp:184
18721881 of 2295 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Tomas Teijeiro, Xabi García, Xosé.