Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
18911900 of 2295 results
1891.
User
Brûker
Translated and reviewed by ikkejw
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:145
1892.
Ru&n as a different user
Utfiere as i&n oare gebrûker
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:146
1893.
Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option.
Selektearje dizze opsje as jo dizze applikaasje útfiere wolle ûnder in oar gebrûkers identifikaasje. Dit id beskied de triemtagong en oare foech. Foar dizze hanneling ha jo it wachtwurd fan de gebrûker nedich.
Translated and reviewed by berend
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:147
1894.
&Username:
Gebr&ûkersnamme:
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:148
1895.
Enter the user name you want to run the application as.
Fier de gebrûkersnamme yn wêrûnder jo de applikaasje útfiere wolle.
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:149
1896.
Enter the user name you want to run the application as here.
Fier hjirre de gebrûkersnamme yn wêrûnder jo de applikaasje útfiere wolle.
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:150
1897.
Startup
Opstarte
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:151
1898.
Enable &launch feedback
Begjinnotifikaasje aktiv&earje
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:152
1899.
Check this option if you want to make clear that your application has started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar.
Selektearje dizze opsje as jo in notifikaasje sjen wolle as jo applikaasje begûn is. De fisuele notifikaasje sil ferskine as in dwaande-rinnerke, of yn de taakbalke.
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:153
1900.
&Place in system tray
&Pleats yn systeemfak
Translated and reviewed by Peter Hoogsteen
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:154
18911900 of 2295 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Peter Hoogsteen, Rinse de Vries, Rinse de Vries, berend, ikkejw.