Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
101110 of 119 results
1590.
Could not launch the mail client:

%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Koe it eamelprogramma net starte:

%1
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Koe it e-postprogramma net starte:

%1
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kapplication.cpp:2545
1802.
Directory to generate files in
Triemtafel om triemen yn oan te meitsjen
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Triemtafel om triemmen yn oan te meitsjen
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:45
1818.
Applications menu (.desktop files)
Programmamenu (.desktop-triemen)
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Programmamenu (.desktop-triemmen)
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:168 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:168
1820.
Configuration files
Konfiguraasjetriemen
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Konfiguraasjetriemmen
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:170 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:170
1821.
Where applications store data
Wêr programma's har data opslaan
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Wêr programma's har data bewarje
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:171 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:171
1825.
Configuration description files
Konfiguraasje beskriuwingstriemen
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Konfiguraasje beskriuwingstriemmen
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:175 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:175
1828.
Translation files for KLocale
Oersettriemen foar KLocale
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
Oersettriemmen foar KLocale
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:178 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:178
1837.
XDG Application menu (.desktop files)
XDG-programmamenu (.desktop-triemen)
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
XDG-programmamenu (.desktop-triemmen)
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:187 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:187
1839.
XDG Menu layout (.menu files)
XDG-menu-yndieling (.menu-triemen)
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
XDG-menu-yndieling (.menu-triemmen)
Suggested by Rinse de Vries
Located in kdecore/kde-config.cpp.in:189 obj-arm-linux-gnueabi/kdecore/kde-config.cpp:189
2000.
The currently loaded file "%1" cannot be reloaded. kab may close or save it.
Save it if you accidentally deleted your data file.
Close it if you intended to do so.
Your file will be closed by default.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
It triem "%1" wat op it stuit laden is koe net op 'e nij laden wurde. Kab kin it ôfslúte of opslaan.
Slach it op at jo troch ûngelok jo data triem fuortsmiten hawwe.
Slút it ôf at jo dat al fan doel wienen.
Standert sil jo triem ôfslúten wurde.
Translated by Rinse de Vries
Reviewed by berend
In upstream:
De triem "%1" wat op it stuit laden is koe net op 'e nij laden wurde. kab kin it ôfslúte of bewarje.
Bewarje it at jo troch ûngelok jo data triem fuortsmiten hawwe.
Slút it ôf at jo dat al fan doel wienen.
Standert sil jo triem ôfslúten wurde.
Suggested by Rinse de Vries
Located in kab/addressbook.cc:572
101110 of 119 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Peter Hoogsteen, Rinse de Vries, Rinse de Vries, berend, ikkejw.