Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
19051914 of 2295 results
1905.
Run Until Finished
Bis zum Abschluss durchlaufen lassen
Translated and reviewed by Jan Wätzig
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesdesktopadvbase.cpp:161
1906.
Select one or more file types to add:
Einen oder mehrere Datei-Typen zum Hinzufügen auswählen:
Translated and reviewed by Jan Wätzig
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesmimetypebase.cpp:61
1907.
<qt><p>Select one or more types of file that your application can handle here. This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>
<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>mimetypes</u>. Example: the "bmp" part that comes after the dot in flower.bmp indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>. To know which application should open each type of file, the system should be informed about the abilities of each application to handle these extensions and mimetypes.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><p>Wählen Sie einen oder mehrere Dateitypen hier aus, mit denen Ihr Programm umgehen kann. Die Liste beruht auf <u>MIME-Typen</u>.</p>
<p>MIME (Multipurpose Internet (E)Mail Extension) ist ein Standardprotokoll zur Identifizierung des Datentyps auf Grund von Dateierweiterungen und entsprechenden <u>MIME-Typen</u>. Beispiel: Die Buchstaben "bmp" nach dem Punkt im Dateinamen blume.bmp bedeuten, dass es sich um eine bestimmt Art von Bilddatei des Typs <u>image/x-bmp</u> handelt. Um zu wissen, welches Programm einen bestimmten Dateityp bearbeiten soll, muss das System informiert werden, über welche Fähigkeiten ein Programm in dieser Hinsicht verfügt.</p>
Translated and reviewed by Bastian Holst
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/kfile/kpropertiesmimetypebase.cpp:64
1908.
KDE Wallet Wizard
Assistent für digitale Brieftasche
Translated and reviewed by Bastian Holst
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:215
1909.
<u>KWallet</u> - The KDE Wallet System
<u>KWallet</u> - Digitale Brieftasche für KDE
Translated and reviewed by Bastian Holst
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:216
1910.
Welcome to KWallet, the KDE Wallet System. KWallet allows you to store your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, preventing others from viewing the information. This wizard will tell you about KWallet and help you configure it for the first time.
Willkommen bei KWallet, der digitalen Brieftasche für KDE. KWallet ermöglicht Ihnen die Speicherung von Passwörtern und anderer persönlicher Informationen in einer verschlüsselten Datei auf der Festplatte und verhindert damit, dass Dritte diese Daten einsehen können. Dieser Assistent informiert Sie über KWallet und hilft Ihnen bei der ersten Einrichtung.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:217
1911.
&Basic setup (recommended)
&Grund-Einrichtung (empfohlen)
Translated and reviewed by Thomas Uhde
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:219
1912.
&Advanced setup
&Erweiterte Einrichtung
Translated and reviewed by Jan Wätzig
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:220
1913.
Introduction
Einführung
Translated and reviewed by Andreas Nagl
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:221
1914.
The KDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily copy a wallet to a remote system.
Das KWallet-System einer "digitalen Brieftasche" speichert Ihre Daten in einer <i>wallet</i>-Datei auf Ihrer lokalen Festplatte. Diese Daten werden ausschließlich in verschlüsselter Form abgelegt und benutzen dabei den Blowfisch-Algorithmus. Der Zugriff erfolgt über Ihr Passwort. Sobald eine digitale Brieftasche geöffnet wird, startet das Verwaltungsprogramm und zeigt ein entsprechendes Symbol im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Sie können dieses Programm verwenden, um die digitalen Brieftaschen zu verwalten. Es erlaubt Ihnen z. B. digitale Brieftaschen und ihren Inhalt per "Ziehen und Ablegen" auf Fremdrechner zu kopieren.
Translated and reviewed by Bastian Holst
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kio/misc/kwalletd/kwalletwizard.cpp:222
19051914 of 2295 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Nagl, Andreas Wunderlich, Bastian Holst, Bernhard J. M. Grün, Burkhard Lück, Jan Wätzig, Jannick Kuhr, RK, Stephan Johach, Stephan Johach, Thomas Goldhahn, Thomas H., Thomas Reitelbach, Thomas Uhde, Thorsten, Tobias Jost, haraldkl.