Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 11 results
159.
Show &Menubar
Pòkôżë listew &menu
Translated by Mark Kwidzińsczi
Reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Pòkôżë lëstew &menu
Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in common_texts.cpp:187
161.
Show &Statusbar
Pòkaże listew &stónu
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Pòkôżë lëstew &stónu
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Shared:
Pòkôżë listew &stónu
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in common_texts.cpp:189
165.
Do not show this message again
Nie pòkazëjë tegò wiadła wicy
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Nie pòkazëjë wicy tegò wiadła
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in common_texts.cpp:193
226.
Main Toolbar
Przédnô listëw nôrzãdzów
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Przédnô lëstëw nôrzãdzów
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in common_texts.cpp:254
237.
<qt><p>This word was considered to be an "unknown word" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.</p>
<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>
<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><p>No słowò trzemô sã za "nieznóne", ga nié mô gò w terno brëkòwanym słowôrzu. Mòże téż bëc, że je to cëzé słowò.</p>
<p>Jeżlë słowò je napisóne bezzmiłkòwò, mòżnô dodac je do słowôrza, wcëskając knąpa <b>Dodôj do słowôrza</b>. Jeżlë nie chcesz dac nieznónegò słowa do słowôrza, a téż nie chcesz gò pòprawiac wcësni <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
<p>Równak jeżlë słowò je zapisóne zmiłkòwò, mòżesz wëszëkac pòprawną wersëjã na lëscë niżi. Czej nie jidze nalezc bezzmiłkòwi wersëji, wpiszë jã w pòlu niżi ë wcësni <b>Zastãpi</b> abò <b>Zastãpi wszëtczé</b>.</p></qt>
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
<qt><p>No słowò trzemô sã za "nieznóne", czéj nié mô gò w ternô brëkòwónym słowôrzu. Mòże téż bëc tak, że je to słowò w cëzym jãzëkù.</p>
<p>Eżle słowò je napisóné bezzmiłkòwò, mòżnô je dodac do słowôrza, wcëskając knąpa <b>Dodôj do słowôrza</b>. Eżle nie chcesz dodac nieznónegò słowa do słowôrza, a téż nie chcesz gò pòprôwiac wcësnij <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
<p>Eżle słowò je wpisóné z felą, mòżesz wëszëkac pòprôwną wersëjã z ùniższi lëstë. Czéj nie je mòżno nalezc bezzmiłkòwi wersëji, wpiszë jã w pòlu niżi ë wcësnij <b>Zastãpi</b> abò <b>Zastãpi wszëtczé</b>.</p>
</qt>
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Shared:
<qt><p>No słowò trzemô sã za "nieznóne", czéj nié mô gò w ternô brëkòwónym słowôrzu. Mòże téż bëc tak, że je to słowò w cëzym jãzëkù.</p>
<p>Jeżlë słowò je napisóné bezzmiłkòwò, mòżnô je dodac do słowôrza, wcëskając knąpa <b>Dodôj do słowôrza</b>. Jeżlë nie chcesz dodac nieznónegò słowa do słowôrza, a téż nie chcesz gò pòprôwiac wcësnij <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
<p>Jeżlë słowò je wpisóné z felą, mòżesz wëszëkac pòprôwną wersëjã z ùniższi lëstë. Czéj nie je mòżno nalezc bezzmiłkòwi wersëji, wpiszë jã w pòlu niżi ë wcësnij <b>Zastãpi</b> abò <b>Zastãpi wszëtczé</b>.</p>
</qt>
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:134 obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:140 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:136 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:142 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:256 rc.cpp:268
244.
<qt>
<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Tuwò mòże òbaczëc dzél tekstu z nieznónym słowã razã z kòntekstã. Jeżlë na wëdowiédzô nie sygnie do pòprôwieniô zmiłczi, mòże klëknąc na sprôwdzanym dokùmence, przeczëtac wikszy dzél ë przińc nazôd do tegò òkna, bë kontinuòwac pòprawianié.</p>
</qt>
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
<qt>
<p>Tuwò je mòżno òbôczëc dzél tekstu z nieznónym słowã razã z kòntekstã. Eżle na wëdowiédzô nie sygnie do pòprôwieniô zmiłczi, je mòżno klëknąc na sprôwdzanym dokùmence, przeczëtac wikszy dzél ë przińc nazôd do tegò òkna, bë jisc dali z pòprôwianiém.</p>
</qt>
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:150 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:152 rc.cpp:38 rc.cpp:288
246.
<qt>
<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not included in the dictionary.<br>
Click here if you consider that the unknown word is not misspelled and you want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b> instead.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Nieznóné słowò òstało nalazłé ë òznôczoné jakno nieznóné, bò nié mô gò w słowôrzu.<br>
Klëknij tuwò, jeżlë słowò nie je zapisóné z felą ë chcesz ùńc daremnemù wëkrëwaniu gò w przińdnocë. Jeżlë chcesz òstawic słòwò tak jak òno je zapisóné, leno nie chcesz dodawac gò do słowôrza, klëkni <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
</qt>
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
<qt>
<p>Nieznóné słowò òstało nalazłé ë òznôczoné jakno nieznóné, bò nié mô gò w słowôrzu.<br>
Klëknij tuwò, eżle słowò nie je zapisóné z felą ë chcesz ùńc daremnemù wëkrëwaniu gò w przińdnocë. Eżle chcesz òstawic słòwò tak jak òno je zapisóné, leno nie chcesz dodawac gò do słowôrza, klëkni <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
</qt>
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Shared:
<qt>
<p>Nieznóné słowò òstało nalazłé ë òcéchòwóné jakno nieznóné, bò nié mô gò w słowôrzu.<br>
Klëknij tuwò, jeżlë słowò nie je zapisóné z felą ë chcesz ùńc daremnemù wëkrëwaniu gò w przińdnocë. Jeżlë chcesz òstawic słòwò tak jak òno je zapisóné, leno nie chcesz dodawac gò do słowôrza, klëkni <b>Przepùszczë</b> abò <b>Przepùszczë wszëtczé</b>.</p>
</qt>
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:154 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:156 rc.cpp:46 rc.cpp:296
315.
Check whether config file itself requires updating
Sprôwdzë, czë nie je nót zrobic aktualizacëjã kònfiguracëjowégò lopka.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Sprôwdzë, czë nie je nót zrobic aktualizacëjã kònfiguracëjnegò lopka.
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Shared:
Sprôwdzë, czë nie je nót zrobic aktualizacëjã kònfiguracjowégò lopka.
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in kconf_update/kconf_update.cpp:44
850.
Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to select modules.
Zrëszë leno testowi mòdulë nalazłé w tim katalogù. Brëkùjë òptacëji wëbierkù bë wëbrac mòdułë.
Translated and reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Zrëszi leno testowi mòdulë nalazłé w tim katalogù. Brëkùjë òptacëji welecenkù bë wëbrac mòdułë.
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Shared:
Zrëszë leno testowé mòdulë nalazłé w tim katalogù. Brëkùjë òptacëji wëbierkù bë wëbrac mòdulë.
Suggested by Mark Kwidzińsczi
Located in kunittest/modrunner.cpp:43
947.
Select Email Address
Wëbierzë adresã e-mail
Translated by Michôł Òstrowsczi
Reviewed by Mark Kwidzińsczi
In upstream:
Wëbierzë e-mail adresã
Suggested by Michôł Òstrowsczi
Located in kabc/distributionlistdialog.cpp:61 kabc/distributionlisteditor.cpp:43
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi, Michôł Òstrowsczi, Michôł Òstrowsczi.