Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.
2231 of 806 results
22.
Binary File Opened
Fişier binar deschis
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2495
23.
This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. Saving it could cause data loss.

Do you really want to save it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu am putut încărca în mod corect acest fişier deoarece nu mai există suficient spaţiu temporar de disc! Dacă îl salvaţi s-ar putea să pierdeţi date.

Doriţi într-adevăr să-l salvaţi?
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2553
24.
Possible Data Loss
Posibilă pierdere de date
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
25.
Save Nevertheless
(no translation yet)
Located in part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 part/katedocument.cpp:2591
26.
Trying to Save Binary File
Încearcare salvare fişier binar
Translated by Claudiu Costin
Reviewed by Claudiu Costin
In upstream:
Încercare salvare fişier binar
Suggested by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2561
27.
Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk.
Doriţi într-adevăr să salvaţi acest fişier nemodificat? S-ar putea să suprascrieţi date modificate în el pe disc.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2574
28.
Trying to Save Unmodified File
Încearcare salvare fişier binar
Translated by Claudiu Costin
Reviewed by Claudiu Costin
In upstream:
Încercare salvare fişier nemodificat
Suggested by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2574
29.
Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost.
Doriţi într-adevăr să salvaţi acest fişier? Fişierul deschis şi cel de pe disc sînt modificate. S-ar putea să apară pierderi de date.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2580
30.
The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost.
Cu codarea selectată nu se poate coda fiecare caracter unicode din document. Doriţi într-adevăr să-l salvaţi? Este posibil să pierdeţi unele date.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2591
31.
The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.

Check that you have write access to this file or that enough disk space is available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nu am putut salva documentul deoarece nu am putut să scriu în %1.

Verificaţi că aveţi permisiuni de scriere pentru acest fişier sau că aveţi suficient spaţiu de disc.
Translated and reviewed by Claudiu Costin
Located in part/katedocument.cpp:2642
2231 of 806 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Claudiu Costin.