|
233.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
In upstream: |
|
Knut Yrvin, Tormod Ravnanger Landet
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 _translatorinfo.cpp:1
|
|
234.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Bjørn Steensrud
|
In upstream: |
|
knuty@objectware.no, tormod@landet.net
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 _translatorinfo.cpp:3
|
|
414.
|
|
|
<qt>The error <b>%4</b><br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>
|
|
|
|
<qt>Feilen <b>%4</b><BR>ble funnet i filen %1 ved %2/%3</qt>
|
|
Translated by
Axel Bojer
|
|
Reviewed by
Alexander Nicolaysen Sørnes
|
In upstream: |
|
<qt>Feilen <b>%4</b><BR>ble funnet i fila %1 ved %2/%3</qt>
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
<qt>Feilen <b>%4</b><br> vart oppdaga i fila %1 ved %2/%3.</qt>
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
part/katesyntaxdocument.cpp:76
|
|
417.
|
|
|
Error: %1
|
|
|
|
Feil: %1
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
In upstream: |
|
Feil %1
|
|
|
Suggested by
Axel Bojer
|
|
|
|
Located in
part/katesyntaxdocument.cpp:462
|
|
546.
|
|
|
Folder Config File
|
|
|
|
Konfigurasjonsfilen til mappen
|
|
Translated by
Axel Bojer
|
|
Reviewed by
Alexander Nicolaysen Sørnes
|
In upstream: |
|
Oppsettsfila til mappen
|
|
|
Suggested by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
Oppsettsfila til mappa
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
Oppsettfil til mappe
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
part/katedialogs.cpp:891
|
|
587.
|
|
|
Lets you select a location and save the file again.
|
|
|
|
Lar det velge en plassering og lagre filen igjen.
|
|
Translated by
Axel Bojer
|
|
Reviewed by
Alexander Nicolaysen Sørnes
|
In upstream: |
|
Lar det velge en plassering og lagre fila igjen.
|
|
|
Suggested by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
Let deg velja ei plassering og lagra fila igjen.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
Lèt deg velja ei plassering og lagra fila på nytt.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
part/katedialogs.cpp:1590
|
|
599.
|
|
|
Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have.
|
|
|
|
Å velge «overse» betyr at du ikke blir advart igjen (med unntak av om disk-filen endres en gang til): lagres dokumentet vil det overskrive fila på disken. Om man ikke lagrer så vil disk-fila (om tilstede) være det du har.
|
|
Translated by
Axel Bojer
|
|
Reviewed by
Alexander Nicolaysen Sørnes
|
In upstream: |
|
Å velge «overse» betyr at du ikke blir advart igjen (med unntak av om diskfila endres en gang til): lagres dokumentet vil det overskrive fila på disken. Om man ikke lagrer så vil diskfila (om til stede) være det du har.
|
|
|
Suggested by
Bjørn Steensrud
|
|
Suggestions: |
|
|
Å ignorere tyder at du ikkje vil bli åtvara igjen (viss ikkje diskfila endrar seg igjen). Viss du lagrar dokumentet, vil du skriva over fila på disken. Viss du ikkje lagrar vil diskfila (viss ho er der) vere det du har.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
Å ignorere tyder at du ikkje vil verta åtvara igjen (viss ikkje diskfila endrar seg igjen). Viss du lagrar dokumentet, vil du skriva over fila på disken. Viss du ikkje lagrar vil diskfila (viss ho er der) vera det du har.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
Viss du ignorerer, vert du ikkje åtvara igjen (med mindre diskfila vert endra på nytt). Viss du lagrar dokumentet, vil du skriva over fila på disken. Viss du ikkje lagrar, vert diskfila (viss ho er der) verande uendra.
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs" by
Karl Ove Hufthammer
|
|
|
|
Located in
part/katedialogs.cpp:1716
|
|
606.
|
|
|
Word Completion Plugin
|
|
|
|
Tilleggsprogram for ordfullfføring
|
|
Translated by
Axel Bojer
|
|
Reviewed by
Alexander Nicolaysen Sørnes
|
In upstream: |
|
Programtillegg for ordfullfføring
|
|
|
Suggested by
Axel Bojer
|
|
Suggestions: |
|
|
Programtillegg for ordfullføring
|
|
|
Norwegian Nynorsk
katepart in Ubuntu Hardy package "kdelibs"
by
Jørgen Grønlund
|
|
|
|
Located in
plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
|