|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Stanislav Višňovský
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
Shared: |
|
Jozef Vydra
|
|
|
Suggested by
Jozef Vydra
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
Shared: |
|
vydrajojo@gmail.com
|
|
|
Suggested by
Jozef Vydra
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
9.
|
|
|
Press %1 to start a game!
|
|
|
|
Hru spustíte stlačením %1.
|
|
Translated and reviewed by
Martin
|
In upstream: |
|
Hru začnete stlačením %1.
|
|
|
Suggested by
Stanislav Visnovsky
|
|
|
|
14.
|
|
|
Do you really want to close the running game?
|
|
|
|
Naozaj chcete ukončiť spustenú hru?
|
|
Translated by
Martin
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Naozaj chcete zavrieť bežiacu hru?
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
mainwindow.cpp:134
|
|
17.
|
|
|
Game over. Press <Space> for a new game
|
|
|
|
Hra skončila. Novú hru spustíte stlačením <Medzera>
|
|
Translated by
Martin
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Hra skončila. Novú hru začnete stlačením <Medzera>
|
|
|
Suggested by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Koniec hry. Novú hru začnete stlačením <Medzera>
|
|
|
Suggested by
Jozef Vydra
|
|
|
|
21.
|
|
|
You have successfully cleared more than 75 % o f the board.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Úspešne ste vyčistili viac ako 75 % o plochy.
|
|
Translated and reviewed by
Jozef Káčer
|
In upstream: |
|
Úspešne ste vyčistili viac ako 75 % p lochy.
|
|
|
Suggested by
Richard Fric
|
|
|
|
Located in
kbounce.cpp:463
|
|
25.
|
|
|
On to level %1. Remember you get %2 lives this time!
|
|
|
|
Hráte úroveň %1. Môžete v nej získať %2 životov!
|
|
Translated by
Martin
|
|
Reviewed by
Richard Fric
|
In upstream: |
|
Do úrovne %1. Nezabudnite, v získate %2 životov!
|
|
|
Suggested by
Stanislav Visnovsky
|
Shared: |
|
Do úrovne %1. Nezabudnite, tento raz získate %2 životov!
|
|
|
Suggested by
Jozef Vydra
|
|
|
|
Located in
gamewidget.cpp:414
|