Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
95104 of 5343 results
95.
Record here observation logs and/or data on %1.
Zapisz tu logi obserwacji i/lub dane (%1).
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Shared:
Zapisz tu dziennik obserwacji i/lub dane (%1).
Suggested by Marta Rybczyńska
Located in tools/observinglist.cpp:513 tools/observinglist.cpp:728 dialogs/detaildialog.cpp:457 skyobjects/skyobject.cpp:377
96.
Edit Link
Zmień odnośnik
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in dialogs/detaildialog.cpp:524
97.
URL:
i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
URL:
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:560
98.
Are you sure you want to remove the %1 link?
Czy na pewno usunąć odnośnik %1?
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in dialogs/detaildialog.cpp:647
99.
Delete Confirmation
Potwierdzenie usunięcia
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in dialogs/detaildialog.cpp:647 indi/indidriver.cpp:912
100.
Telescope %1 is offline. Please connect and retry again.
Teleskop %1 jest niedostępny. Podłącz go i spróbuj ponownie.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in tools/observinglist.cpp:614 dialogs/detaildialog.cpp:872
101.
KStars did not find any active telescopes.
KStars sie znalazł żadnych dostępnych teleskopów.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Shared:
KStars nie znalazł żadnych dostępnych teleskopów.
Suggested by Marta Rybczyńska
Located in tools/observinglist.cpp:626 dialogs/detaildialog.cpp:884
102.
Cannot create socket
Nie można utworzyć gniazda
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
103.
Cannot read server file descriptor
Nie można odczytać deskryptora pliku serwera
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
104.
Angle value in degrees. You may enter a simple integer
or a floating-point value, or space- or colon-delimited values
specifying degrees, arcminutes and arcseconds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Proszę wpisać wartość kąta w stopniach. Kąt może być
podany jako liczba całkowita lub ułamkowa lub jako wartości
oddzielone odstępami lub przecinkami zawierające
stopnie, minuty i sekundy.
Translated and reviewed by Krzysztof Lichota
Located in dmsbox.cpp:94
95104 of 5343 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: EuGene, Jonathan Riddell, Krzysztof Lichota, Marta Rybczyńska, Piotr Kubowicz, Seweryn Opyd, Данило Шеган.